女神

 

  《女神》共分三编辑。除《序诗》外,第一编辑包括《女神之复兴》、《湘累》、《棠棣之花》。

第三辑

  第二编辑在一九二平等年《女神》初版本及分为三有的。自《凤凰涅槃》至《立于地边上放号》共十首为《凤凰涅槃之什》,自《三只泛神论者》至《我是独偶像崇拜者》共十篇为《泛神论者之什》,自《太阳礼赞》至《死》共十篇为《太阳礼赞之什》。

Venus

  第三编纂在一九二同等年《女神》初版本及分为三组成部分,自《Venus》至《晚步》共十首为《爱神之什》,自《春蚕》至《日暮的婚筵》(其中《岸上》为老三篇)共十首为《春蚕之什》,自《新生》至《西湖一日游》(其中《西湖一日游》为六篇)共十篇为《归国吟》。

  我管你这张好嘴,

  比变成在一个樽。

  喝不一味的葡萄美酒,

  会要自身常沈醉!

  我把你就对乳头,

  比变成在简单所坟。

  我们俩睡眠在坟墓遭,

  血液儿化成甘露!

  1919年间作[①]

  本篇收入《女神》前不表现上了。Venus(维纳斯),罗马神话被司美与相恋的女神。

别离

  残月黄金梳,

  我欲掇之送彼姝。

  彼姝不可见,

  桥产流泉声如泫。

  晓日月桂冠,

  掇之得上青天难。

  青天犹可直达,

  生离令自己情惆怅。

  〔附白〕此诗内容余曾改译如下:

  一变型残月儿

  还强挂于天上。

  一车轮红日儿

  早已出自东方。

  我送了它们回到,

  走至立刻旭川桥上;

  应正在桥下流水的哀音,

  我的灵魂儿

  向本人如此歌唱:

  月儿啊!

  你及那黄金梳儿一样。

  我只要惦记爬上上去,

  将您收获来;

  用在自身之手儿,

  插在其的峰上。

  咳!

  天这样的赛,

  我岂能爬得达?

  天这样的大,

  我纵能爬得及,

  我之爱呀!

  你今儿至了哪方?

  太阳呀!

  你与那月桂冠儿一样。

  我一旦想爬上龙失去,

  把你拿走来;

  借着其的手儿,

  戴在自身之条上。

  咳!

  天这样的高,

  我岂能爬得上?

  天这样的过人,

  我纵能爬得达,

  我之爱呀!

  你今儿到了哪方?

  一变更残月儿

  还高挂在皇上。

  一轮子红日儿

  早已出自东方。

  我送了它们返回

  走至当时旭川桥上;

  应正在桥下流水的哀音,

  我的灵魂儿

  向我如此歌唱。

  1919年3、4月间作[①]

  本篇最初发表于一九二○年一月七日上海《时事新报·学灯》。

春愁

  是我意凄迷?

  是龙萧条耶?

  如何春日光,

  惨淡无明辉?

  如何彼岸山,

  低头不展眉?

  周遭打岸声,

  海兮汝语谁?

  海语终难破除,

  空见白云飞。

  1919年3、4月间作

  本篇收入《女神》前未表现上过。

司健康的女神

  Hygeia哟![①]

  你为何弃了我?

  我只要再得而蔷薇花色的脸儿来亲自己,

  我就是很——也灵魂安妥。

  Hygeia哟,

  你怎么弃了本人?

  本篇最初发表于一九二○年十月十七日上海《时事新报·学灯》。

一月以及白云

  月儿呀!你好象把留学的镰刀。

  你管当下海上的松林斫倒了,

  哦,我耶叫您斫倒了!

  

  白云呀!你是不是解渴的凌冰?

  我怎么得管您吞下喉去,

  解解我生气一样的要紧?

  1919年夏日秋期间作[①]

  本篇最初发表于一九一九年十月二日上海《时事新报·学灯》。发表时新月与白云分别吗二题。

非常的吸引

  一

  我产生一样将小刀

  倚在窗边向自身笑。

  她于本人乐道:

  沫若,你别用心焦!

  你赶快来亲自己的嘴儿,

  我好为而除了可多烦心。

  

  二

  窗外的苍海水

  不住声地为为自己喊。

  她往自家给道:

  沫若,你别用心焦!

  你快来适合自己的怀儿,

  我好为你除了可多烦心。

  

  〔附白〕这是本身最好早的诗句,大概是一九一八年初夏发的。[①]

  本篇最初发表于一九一九年九月二十九日上海《时事新报·学灯》。

火葬场

  我这瘟颈子上之头

  好象那火葬场里之火炉;

  我的魂魄呀,早已为您发烧大了!

  哦,你是何方来的凉风?

  你于就火葬场中

  也漂出了扳平株——春草。

  本篇最初发表于一九一九年十月二十三日上海《时事新报。学灯》。

  鹭!鹭!

  你于哪儿飞来?

  你要于何方飞去?

  你当半空画了一个椭圆,

  突然飞下海里,

  你而奇怪为空中去。

  你突然而飞下海里,

  你还要出乎意料向空中去。

  雪白的白鹭!

  你究竟要飞向何方去?

  1919年夏日秋期间作

  本篇最初发表于一九一九年九月十一日上海《时事新报·学灯》。

鸣蝉

  声声不息的鸣蝉呀!

  秋哟!时浪的波音哟!

  一名声声长此没有了……

  本篇最初发表于一九二○年十月十七日上海《时事新报·学灯》。发表时原注写作日期为十月二日。

晚步

  松林呀!你怎么如此清新!

  我及而已了一半年,

  从为从来不看见

  这沙路儿这样平平!

  

  两乘拉货的马车从本人前经过,

  倦了的少数只车夫有只当歌。

  他们那么空车里满之凡几什么?

  海潮儿应声在:平和!平和!

  本篇最初发表于一九一九年十月二十三日上海《时事新报·学灯》。

春蚕

  蚕儿呀,你于吐丝……

  哦,你于吐诗!

  你的诗,怎么那么地

  纤细、明媚、柔腻、纯粹!

  那样地……嗳!我就写不有你。

  

  蚕儿呀,你的诗

  可要由于有中心?无意?

  造作矫揉?自然流泻?

  你唯独也的别人?

  还是吧之若协调?

  

  蚕儿呀,我怀念你的诗文

  终怕是由无心,

  终怕是出于自然流泻。

  你当创建而的“艺术之宫”,

  终怕是也的汝自己。

  本篇最初见于一九二○年九月七日问世的上海《新的小说》二卷一期。在即时等同企吃载有作者一九二○年七月二十六日授予陈建雷的《论诗》通信,信中录有开吗《春蚕》的诗,但跟收益《女神》的本诗在许词上闹比充分之例外。

蜜桑索罗普之夜歌

  无边天海呀!

  一个水银的浮沤!

  上发生星汉湛波,

  下产生融晶泛流,

  正是有生之伦睡眠时候。

  我独自披在件白孔雀之羽衣,

  遥遥地,遥遥地,

  于同等一味象牙舟上翘首。

  

  啊,我同那拟做只泪珠的鲛人,[①]

  返向那沈黑的海底流泪偷生,

  宁以这缥缈的银辉之中,

  就好象很坠落了之星斗,

  曳着带幻灭的美光,

  向着“无穷”长殒!

  前进!……前进!

  莫辜负了眼前的那么轮月明!

  1920年11月23日

  本篇最初发表于一九二相同年三月十五日问世的北京《少年中国》(季刊)第二窝第九愿意田汉所译《沙乐美》之译文前。发表时以及一九二一样年《女神》初版本另起副题:“此诗呈Salomé之作者和寿昌”。Salomé(《莎乐美》),英国诗人王尔德(O.Wilde,1856-1900)所发剧本。作者原注:密桑索罗普(Misanthrope),厌世者。

霁月

  淡淡地,幽光

  浸洗着海上的老林。

  森林中寥寂深深,

  还滴在黄昏时分的新雨。

  

  云母面就了相似的白眼杨行道

  坦坦地于本人前面导引,

  引自望沈默的近海徐行。

  一阵阵之暗香和自己亲。

  

  我身上觉着轻寒,

  你偏偏那样地云衣重裹,

  你团无缺的明月呀,

  请借件缟素的衣给自己。

  

  我眼中莫生睡眠,

  你偏偏那样地雾帷深锁。

  

  你渊默无声的银海哟,

  请提起幽渺的波音和自身。

  本篇最初发表于一九二○年九月七日上海《时事新报·学灯》。

晴朝

  池上几棵新柳树,

  柳下一样幢长亭,

  亭中为正自身和儿,

  池中映着天和讲话。

  

  鸡声、群鸟声、鹦鹉声,

  溶流着的水晶一样!

  粉蝶儿飞去飞来,

  泥燕儿飞来外出。

  

  落叶蹁跹,

  飞下池中巡。

  绿叶蹁跹,

  翻来空中银辉。

  

  一独白鸟

  来以池塘中飘荡。

  哦,一湾的碎玉!

  无限的青蒲!

  本篇最初发表于一九二○年九月七日上海《时事新报·学灯》。

岸上

  其一

  岸上之轻风

  早已这么清和!

  远远的海天之至,

  只残留在后红一丝。

  海水渊青,

  沈默着断绝声哗。

  青青的郊原中,

  慢慢地变换在步儿,

  只惊得草里的虾蟆四窜。

  渔家处处,

  吐放正朵朵有清凉的圆光。

  一轱辘皓月儿

  早在那天心孤照。

  我吹在开发

  小小的哈牟尼笳,[①]

  坐在这海岸边的散船板上。

  一栽寥寂的幽音

  好象要载那莹洁的寰空。

  我的身心

  好象是——融化着在。

  1920年7月26日

  

  其二

  天以黄了。

  我独自一人

  坐在即时海岸及的渔舟里面,

  我刚刚对着那么轮皓皓的月光,

  深不可测的青空!

  深不可测的天海呀!

  海湾中喧豗着的涛声

  猛烈地在自家骨子里推荡!

  Poseidon呀,[②]

  你要是将立即只渔舟

  替我推到那天海里去?

  1920年7月27日

  

  其三

  哦,火!

  铅灰色的渔民顶上,

  昏昏的相同团红火!

  鲜红了……嫩红了……

  橙黄了……金黄了……

  依然要那轮皓皓的月光!

  “无根本世界之近海群儿相遇。

  无际的晴空静临,

  不静的海水喧豗。

  无穷世界的海边群儿相遇,叫着,跳着。”[③]

  我还要盖于当下排船板上,

  我的阿和

  和正在有些孩童们

  同以沙中玩。

  我念在泰戈尔的相同首诗歌,

  我为失去与正在他们玩。

  嗳!我怎么能形成个天真的娃子?

  1920年7月29日

  本篇最初发表于一九二○年八月二十八日上海《时事新报·学灯》。发表时同一九二一致年《女神》初版本题为《岸上三首》。

晨兴

  月光一样的朝暾

  照透了当下蓊郁着的丛林,

  银白色之沙中交横着困惑的疏影。

  

  雪松外海水清澄,

  远远的洋被岛影昏昏,

  好象是,还在热恋着他昨宵的梦乡。

  

  携着只娃娃徐行,

  耳琴中交响着鸡声、鸟声,

  我之心琴也稍地于了同感。

  本篇收入《女神》前无显现上过。

人事的胎动

  独为北窗下举目向楼他四望:

  春以宇宙空间之怀中胎动着在了!

  

  远远一带海水呈着雌虹般的花花绿绿,

  俄要带来紫,俄要深蓝,俄要嫩绿。

    

  暗影与明辉在黄色的草原头交互变,

  如象有探海灯在变在的相似。

  

  天空最高处作台蓝色,有几乎枚白云飞驰;

  白云的缘边色若乳糜,叫丁有些眩目。

  

  楼下一致不过白雄鸡,戴在殷红的柔冠,

  长长的声音被得都来几瓜分倦意了。

  

  几只是杂色的母鸡偃伏在一旁的三角洲中,

  那些女等都带在些娇慵无力的样儿。

  

  海上吹来之轻风才以鸡尾上动摇,

  早悄悄地盗取来亲吻自己的面目,又偷走跑了。

  

  空漠处时而起鸟的歌声。

  几朵白云不知飞向哪里去了。

  

  海面上突兀飞来同样切开白帆……

  不平等刹那里边为不知飞为何方去矣。

  2月26日

  本篇收入《女神》前无表现上了。

日暮的婚筵

  夕阳,笼在蔷薇花色的纱罗中,

  如象满月一轮子,寂然有所思。

  

  恋着其的海水也有意装出个安静的样儿,

  可他嫩绿的绢衣却遮不了他心灵之震动。

  

  几单十二叔岁的童女,笑语娟娟地,

  以谢草原中替他们准备着结欢的婚筵。

  

  新嫁娘最后涨红了她充分之庞儿,

  被其最心爱的男友拥抱着去矣。

  2月28日

  本篇收入《女神》前不表现上了。

新生

  紫萝兰之,

  圆锥。

  乳白色的,

  雾帷。

  黄黄地,

  青青地,

  地球大环球

  呼吸着朝气。

  火车

  高笑

  向……向……

  向……向……

  向着黄……

  向着黄……

  向在黄金的太阳

  飞……飞……飞……

  飞跑,

  飞跑,

  

  飞跑。

  好!好!好!……

  1921年4月1日

  本篇最初发表于一九二一样年四月二十三日上海《时事新报·学灯》。原题《归国吟》。

海舟中望日出

  铅的圆空,

  蓝靛的洋,

  四望都不管来,

  只有动乱,荒凉,

  黑汹汹的煤烟

  恶魔一样!

  

  云彩染了金色,

  还有一个爪痕露在天。

  那不过黑色的海鸥

  可要是想得到为何往?

  

  我的心儿,好象

  醉了一般模样。

  我乘在船栏,

  吐着胆浆……

  

  哦!太阳!

  白晶晶地一个圆珰!

  以那海边天际

  黑云头上低昂。

  我好爱才得想见了你的容光!

  你请为我唱着胜利歌啊!

  我今天不过算战胜了海洋!

  4月3日

  本篇最初发表于一九二相同年四月二十四日上海《时事新报·学灯》。

黄浦江口

  平同底乡哟!

  我的父母之邦!

  岸草那么青翠!

  流水这般嫩黄!

  

  我指着船栏远望,

  平坦的世界如象海洋,

  除了有的碧绿的柳波,

  全无山崖阻障。

  

  小舟在波上簸扬,

  人们如果在梦幻着同。

  平同底乡哟!

  我的父母之邦!

  4月3日

  本篇最初发表于一九二均等年四月二十四日上海《时事新报·学灯》。

上海印象

  我于睡梦着惊醒矣!

  Disillusion[①]的悲哀哟!

  

  游闲的遗骸,

  淫嚣的肉,

  长的男袍,

  短的女袖,

  满目都是骷髅,

  满街都是灵柩,

  乱闯,

  乱走。

  我的眼儿泪流,

  我之心儿作呕。

  我自梦着惊醒矣。

  Disillusion的悲哀哟!

  4月4日

  本篇最初发表于一九二均等年四月二十四日上海《时事新报·学灯》。

西湖打

  沪杭车中

  

  一

  我早已几乎天不见夕阳了,

  那天上之晚红

  不是自家焦沸着的脑为?

  我本是“自然”的儿,

  我而于自家母怀中竟去!

  

  二

  巨朗的晨星[①]

  照在自己家乡之天野,

  啊!我所渴仰着的极乐世界哟!

  紫色的煤烟

  散成了一朵朵的浮云

  向空中消去。

  哦!这清冷的晚风!

  火狱中之上海什么!

  

  我而扔你去矣。

  

    三

  火车为方南实行,

  我之遐思和外改成个十字:

  我全念在我西蜀的母亲,

  我了又念在自己东国的儿,

  我才好象个叫着磔刑的耶稣哟!

  

    四

  唉!我好可怜的亲生们哟!

  你们有的只是拚命赌钱,

  有的一味拚命吸烟,

  有的连倾啤酒几盏,

  有的连翻番菜几乎转,

  有的专注酣笑,

  有的专注乱谈。

  你们要看什么!

  那几个安静的西人

  一心在勘校原稿哟!

  那几只傲然的东人

  以沿嗤笑你们啊!

  啊!我的眸子疼呀!痛呀!

  要给百度以上的泪泉涨破了!

  

  我颇可怜的同胞们哟!

  4月8日

雷峰塔下[②]

  其一

  

  雷峰塔下

  一个锄地的老前辈

  脱去了穿衣的冬装

  挂于旁嫩桑的枝上。

  他住着锄头,

  举起头来拘禁本身。

  哦,他那慈祥的观点,

  他那么健康之黄脸,

  他那么斑白的须髯,

  他那筋脉隆起的金手。

  我想去跪在外的前面,

  叫他同样信誉:“我之爹爹!”

  把他脚上之黄泥舔个穷。

  

  其二

  菜花黄,

  湖草平,

  

  杨柳毵毵,

  湖中生倒影。

  

  朝日曛,

  鸟声温,

  远景昏昏,

  梦中之幻影。

  好风轻,

  天宇莹,

  云波不可多得,

  舟在天上行。

  4月9日

赵公祠畔

  钟声,

  鸦鸟鸣,

  赵公祠畔

  朝气氤氲。

  儿童之歌声远闻。

  

  醉红的新叶,

  青嫩的草藤,

  高标的林树

  都蕴涵在梦中幽韵。

  白堤前横,

  湖受到柳影青青。

  两布置明镜!

  

  草上的雨声

  打断了我的写生。

  红底草叶不出名,

  摘夺问舟人。

  

  雨打平湖点点,

  舟人穿梭殷勤。

  登舟问草名,

  我才免辨他的口音。

  汲取一杯子湖水,

  把来作花瓶。

三潭印月

  一

  沿堤的柳

  倒映潭心,

  

  苍黄、绿嫩。

  不须有月来,

  已自可人。

  

  二

  缓步潭中曲径,

  烟雨溟溟,衣裳重了几乎区划。

  雨中往湖

  ——湖畔庄园小御碑亭上

  

  雨声这么大了,

  湖水也污染成一切片粉红。

  四围昏蒙的圣

  也还带来在醉容。

  

  浴沐着的西子哟,[③]

  裸体的美哟!

  我之身中……

  这么不可言说的颤抖!

  哦,来了几位写生的闺女,

  可是,unschoeh。[④]

  4月10日

司春的女神歌

  司春的女神来了。

  提着花篮来了。

  散着花来了。

  唱着歌儿来了。

  

  “我们催着花开,

  我们排在花来,

  我们的花儿

  只许农人簪戴。”

  

  红底桃花,白之李花,

  黄的菜花,蓝的豆花,

  还有众多非出名的草花,

  散在树上,散在地上,

  散在农人们的田上。

  沿路走,沿路唱:

  

  “花儿也为诗人开,

  我们为也诗人来,

  如今之诗人

  可惜还于吃奶。”

  司春的女神去了。

  提在花篮去了。

  散完花儿去矣。

  唱着歌儿去了。

  4月11日,游西湖归,沪杭车中作。

  本篇最初分别坐《沪杭车中》、《雷峰塔下》、《赵公祠畔》、《三潭印月》、《雨中往湖》和《司春的阴神歌》为题,发表于一九二一样年四月二十五日、二十六日、二十八日、三十日同五月二日上海《时事新报·学灯》。

  注释:

  第 130
页[①]这首诗的编写时,在笔者其他著作中产生差的记载。据笔者一九三六年九月四日所描写《我的咏的通过》一文说,这诗(文中诗题作《维奴司》)是民国五年(一九一六年)夏秋之交和《新月与白云》、《死的引发》、《别离》等诗词先后作的,而于《学生时代·创造十年》第三节中则说《死的引发》、《新月与白云》、《离别》等诗词是一九一八年召开的。

  第 133
页[①]这里所注写作时间与作者其他著作中所记载的发出出入。请参见前首《Venus》注。又平等九季一样年作者所描写《五十年简谱》也说《残月黄金梳》(即本篇)及《死的吸引》等诗词呢一九一六年作。

  第 135
页[①]Hygeia,希腊文为Hygieia(许癸厄亚),古希腊神话中司健康的女神。

  第 136
页[①]这里做时以及笔者其他著作中所记载的来出入。请参考前首《Venus》注。

  第 138
页[①]这首诗的作文时,作者以另著作中所说与这里所注有出入。请参考前首《Venus》注和《别离》题注。

  第 144
页[①]鲛人,神话中之人鱼,泣泪成珠。见三国魏曹植《七启》和《文选》晋代左思《吴都赋》及注。

  第 150 页[①]哈牟尼笳(Harmonica),口琴。

  第 151 页[②]Poseidon,波塞冬,希腊神话中的海神。

  第 152 页[③]这是泰戈尔的长诗《吉檀迦利》中之诗歌。

  第 162 页[①]Disillusion,幻灭。

  第 163
页[①]长庚,即金星。我国古代称金星为极端白,晨有东也启明,昏见西方也长庚。

  第 165
页[②]雷峰塔,在杭州西湖南岸夕照山上,五代吴越王钱俶时建。“雷峰夕照”,是“西湖十景”之一。此塔已被一九第二季年倾圮。

  第 168
页[③]西子,原指春秋时越国美女西施。宋代诗人苏轼用它们比较风光秀丽的杭州西湖。有诗云:“欲将西湖较西子,淡装浓抹总相宜。”因此后人也如西湖啊西子湖。这里是因此双拖累语意,代指杭州西湖。

  第 168 页[④]unschoen,不美丽、不漂亮。

  〔本集注释者:鲁歌〕