其一

  博大胆识铁石坚,

  磨砺以须任翔旋。

  龙华喋血不眠夜,

  犹制小诗赋管弦。

  其二

  鉴湖越台名士乡,

  忧忡为国痛断肠。

  剑南歌接秋风呤,

  生机勃勃例氤氲入诗囊。

  【注释】

  〔周豫才〕(黄金年代八八后生可畏——1940卡塔尔(قطر‎山东嘉兴人,今世庞大的思想家、国学家和战略家。

  〔龙华喋血不眠夜〕一九三八年7月19日早晨,国民党反动派在巴黎龙华,秘密杀害包含“中国左翼作家联盟”小说家柔石、胡也频、李伟森、白莽、冯铿在内的变革青少年共二十拾人。喋(dié蝶卡塔尔(قطر‎血,血流到处。周樟寿在《为了忘却的回想》一文中说:“在贰个中午里……作者沉重的感到自个儿失去了很好的仇敌,中国错失了很好的妙龄,作者在寻死觅活中安静下来了,然则积习却从安谧中抬起头来,凑成了这么的几句:惯于长夜过春时……”

  〔犹制小诗赋管弦〕犹制小诗,指周树人作《七律·无题》诗:“惯于长夜过春时,带妻领儿鬓有丝。梦之中依稀慈母泪,城头变幻大王旗。忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。吟罢低眉无写处,月光似水照缁衣。”赋管弦,指配上海音院乐。

  〔鉴湖越台名士乡〕鉴湖,在江西省衡水城东北两英里。周边有山阴(今宜宾卡塔尔(英语:State of Qatar)人陆务观吟诗处的快阁。清末女革命家秋瑾(后生可畏八七五——一九○七卡塔尔国,亦是山阴人,自号鉴湖女侠。越台,即越王台,春秋时勾践勾践在会稽(今台州卡塔尔国为招贤士而建。本句是说,周豫山的诞生地安顺是古今有名气的人荟萃之地。

  〔剑南歌接秋风吟〕剑南歌,指陆务观的诗集《剑南诗稿》所收诗作。秋风吟,指秋瑾作的《秋风曲》诗和被清政坛残害前书写的独一无二供词“秋风秋雨愁煞人”。接秋风吟,与秋风吟一同。

  〔生龙活虎例氤氲入诗囊〕意气风发例,意即后生可畏律,同样。氤氲(yīnyūn因云阴卡塔尔(英语:State of Qatar),形容烟或云气很盛,这里比喻陆务观、秋瑾与周树人的诗文,富有诗味和爱国热忱。诗囊,装诗稿的口袋。李义山《李昌谷小传》称,李长吉“背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中”。