第三辑

第二辑

Venus

凤凰涅槃

  作者把你那张爱嘴,

  天方国[壹]古有神鸟名“菲尼克司”(Phoenix),满5百岁后,集香木自焚,复从死灰中更生,鲜美相当,不再死。

  比成着一个酒杯。

  按此鸟殆即中中原人民共和国所谓凤凰:雄为凤,雌为凰。《孔演图》云:“凤凰火精,生丹穴。”[二]《广雅》云:“凤凰……雄鸣曰即即,雌鸣曰足足。”[三]

  喝不尽的赐紫英桃美酒,

  序曲

  会使笔者平时沈醉!

  除夜邻近的上空,

  小编把您那对乳头,

  飞来飞去的一对凤凰,

  比成着两座墓葬。

  唱着哀哀的歌声飞去,

  大家俩睡在墓中,

  衔着枝枝的香木飞来,

  血液儿化成甘露!

  飞来在丹穴山上。

  1919年间作[①]

  

  本篇收入《漂亮的女子》前未见发布过。维纳斯(维纳斯),布达佩斯传说中司美与恋爱的丽人。

  山右有短缺了的梧桐,

别离

  山左有消歇了的醴泉,

  残月黄金梳,

  山前有浩茫茫的海洋,

  小编欲掇之赠彼姝。

  山后有阴莽莽的沙场,

  彼姝不可知,

  山上是寒风凛冽的冰天。

  桥下流泉声如泫。

  

  晓日金桂冠,

  天色昏黄了,

  掇之欲上青天难。

  香木集高了,

  青天犹可上,

  凤已飞倦了,

  生离令作者情优伤。

  凰已飞倦了,

  〔附白〕此诗内容余曾改译如下:

  他们的死期将近了。

  一弯残月儿

  

  还高挂在穹幕。

  凤啄香木,

  1轮红日儿

  一简单的火点迸飞。

  早已出自东方。

  凰扇月孛星,

  小编送了她回去,

  一缕缕的香烟上腾。

  走到那旭川桥上面;

  

  应着桥下流水的哀音,

  凤又啄,

  小编的灵魂儿

  凰又扇,

  向自家这么歌唱:

  山上的香烟弥散,

  月儿啊!

  山上的火光弥满。

  你同那黄金梳儿同样。

  

  小编要想爬上天去,

  夜色已深了,

  把您取来;

  香木已燃了,

  用着本人的手儿,

  凤已啄倦了,

  插在她的头上。

  凰已扇倦了,

  咳!

  他们的死期已近了!

  天这样的高,

  

  作者怎能爬得上?

  啊啊!

  天那样的高,

  

  小编纵能爬得上,

  哀哀的女儿花凰!

  小编的爱呀!

  风起舞,低昂!

  你今儿到了哪方?

  凰唱歌,悲壮!

  太阳呀!

  凤又舞,

  你同那金桂冠儿同样。

  凰又唱,

  笔者要想爬上天去,

  一批的凡鸟,

  把你取来;

  自天外飞来观葬。

  借着她的手儿,

  

  戴在自身的头上。

    凤歌

  咳!

  即即!即即!即即!

  天那样的高,

  即即!即即!即即!

  笔者怎能爬得上?

  茫茫的天体,冷酷如铁!

  天那样的高,

  茫茫的宇宙,乌黑如漆!

  小编纵能爬得上,

  茫茫的宇宙空间,腥秽如血!

  笔者的爱呀!

  

  你今儿到了哪方?

  宇宙呀,宇宙,

  一弯残月儿

  你为什么存在?

  还高挂在天宇。

  你自从哪儿来?

  1轮红日儿

  你坐在哪里在?

  早已出自东方。

  你是个轻便大的空球?

  小编送了她回去

  你是个特别大的整块?

  走到那旭川桥上面;

  你借使少于大的空球,

  应着桥下流水的哀音,

  那拥抱着你的空中

  笔者的灵魂儿

  

  向本人这么歌唱。

  他从何地来?

  1919年3、4月间作[①]

  你的异地还某些什么存在?

  本篇最初公布于一玖2○年七月二五日香水之都《时事新报·学灯》。

  你1旦Infiniti大的整块,

春愁

  这被您拥抱着的空间

  是笔者意凄迷?

  他从哪里来?

  是天萧条耶?

  你的中等为啥又有生命存在?

  如何春天光,

  你究竟如故个有人命的沟通?

  惨淡无明辉?

  你毕竟依然个无性命的机械?

  怎么着彼岸山,

  

  低头不展眉?

  昂头小编问天,

  周遭打岸声,

  天徒矜高,莫有一些儿知识。

  海兮汝语何人?

  低头作者问地,

  海语终难解,

  地已死了,莫有一点儿呼吸。

  空见白云飞。

  伸头作者问海,

  1919年3、4月间作

  海正扬声而呜唈。

  本篇收入《美人》前未见发布过。

  

司健康的美女

  啊啊!

  Hygeia哟![①]

  生在那样个阴秽的社会风气中游,

  你干吗弃了自己?

  就是把金钢石的宝刀也会生锈!

  小编若再得你锦被堆色的脸儿来亲自个儿,

  宇宙呀,宇宙,

  小编便死——也灵魂伏贴。

  笔者要尽力地把您诅咒:

  Hygeia哟,

  你脓血污秽着的屠宰场呀!

  你干什么弃了作者?

  你痛苦充塞着的拘押所呀!

  本篇最初发表于一9二○年七月二十八日Hong Kong《时事新报·学灯》。

  你群鬼叫号着的坟茔呀!

元日与白云

    

  月儿呀!你好象把留学的镰刀。

  你群魔跳梁着的炼狱呀!

  你把那海上的松树斫倒了,

  你到底怎么存在?

  哦,作者也被您斫倒了!

  

  

  大家飞向东方,

  白云呀!你是否解渴的凌冰?

  西方同是一座屠场。

  笔者怎得把你吞下喉去,

  大家飞向北方,

  解解作者火同样的焦躁?

  东方同是壹座监狱。

  一九二〇年夏季素秋时期作[1]

  大家飞向西方,

  本篇最初公布于一九二零年1一月一日东京《时事新报·学灯》。公布时新月与白云分别为二题。

  南方同是1座王陵。

死的抓住

  大家飞向东方,

  一

  北方同是一座鬼世界。

  笔者有1把小刀

  大家生在这么个世界中游,

  倚在窗边向作者笑。

  只可以学着大海哀哭。

  她向自身笑道:

  

  沫若,你别用心焦!

    凰歌

  你快来亲我的嘴儿,

  足足!足足!足足!

  作者好替你除此而外游人如织烦心。

  足足!足足!足足!

  

  5百年来的眼泪倾泻如瀑。

  二

  5百多年来的眼泪淋漓如烛。

  窗外的蓝紫海水

  流不尽的泪珠,

  不住声地也向自身叫号。

  洗不净的污浊,

  她向笔者叫道:

  浇不熄的情炎,

  沫若,你别用心焦!

  荡不去的污辱,

  你快来入自个儿的怀儿,

  

  笔者好替你除了那个之外游人如织困扰。

  大家那缥缈的流离失所

  

  到底要向哪儿安宿?

  〔附白〕那是自家最早的诗,大概是一九壹八年麦秋作的。[壹]

  

  本篇最初发布于壹玖一九年11月17日上海《时事新报·学灯》。

  啊啊!

火葬场

  大家那缥缈的无家可归

  笔者这瘟颈子上的头颅

  好象那大海里的孤舟。

  好象那火葬场里的火炉;

  左也是漶漫,

  我的神魄呀,早已被你烧死了!

  右也是漶漫,

  哦,你是哪个地方来的凉风?

  前不见灯台,

  你在那火葬场中

  后不见海岸,

  也吹出了壹株——春草。

  帆已破,

  本篇最初发布于一玖二〇年1五月1二十23日北京《时事新报。学灯》。

  樯已断,

  楫已流转,

  鹭!鹭!

  柁已腐烂,

  你自从哪里飞来?

  倦了的老大只是在舟中呻唤,

  你要向何方飞去?

  怒了的海涛照旧在海中泛滥。

  你在半空中画了三个椭圆,

  

  突然飞下英里,

  啊啊!

  你又飞向空中去。

  大家那缥缈的流转

  你突然又飞下公里,

  好象那黑夜里的沉睡。

  你又飞向空中去。

  前也是睡眠,

  浅绿的鹭!

  后也是睡眠,

  你到底要飞向哪里去?

  来得如飘风,

  壹玖一八年夏季金秋时期作

  去得如轻烟,

  本篇最初公布于19贰零年二月十二二十二十二日东京《时事新报·学灯》。

  来如风,

鸣蝉

  去如烟,

  声声不息的鸣蝉呀!

  眠在后,

  秋哟!时浪的波音民用飞机公司哟!

  睡在前,

  一声声长此逝了……

  大家只是那睡眠个中的

  本篇最初发布于一九2○年3月七日法国首都《时事新报·学灯》。公布时原注写作日期为11月7日。

  壹须臾的风烟。

晚步

  

  松林呀!你怎么这么清新!

  啊啊!

  小编同你住了半年,

  有啥样看头?

  从也不曾看见

  有什么意思?

  这沙路儿那样平平!

  痴!痴!痴!

  

  只剩些伤感,烦恼,寂寥,衰败,

  两乘拉货的马车从自己后面经过,

  环绕着大家移动着的尸体,

  倦了的五个车夫有个在唱歌。

  贯串着大家移动着的遗骸。

  他们那空车的里面载的是些什么?

  

  海潮儿应声着:平和!平和!

  啊啊!

  本篇最初宣布于一九一七年九月二十7日东京《时事新报·学灯》。

  大家年轻时候的异样哪里去了?

春蚕

  大家年轻时候的甜美何地去了?

  蚕儿呀,你在吐丝……

  大家年轻时候的高光何地去了?

  哦,你在吐诗!

  大家年轻时候的欢爱哪里去了?

  你的诗,怎么那么地

  去了!去了!去了!

  纤细、明媚、柔腻、纯粹!

  壹切都已去了,

  那样地……嗳!笔者已形容不出你。

  一切都要去了。

  

  大家也要去了,

  蚕儿呀,你的诗

  

  可照旧出于有心?无意?

  你们也要去了,

  造作矫揉?自然流泻?

  悲哀呀!烦恼呀!寂寥呀!衰败呀!

  你然则为的别人?

  

  照旧为的您自个儿?

    凤凰同歌

  

  啊啊!

  蚕儿呀,作者想你的诗

  火光熊熊了。

  终怕是由于无心,

  香气蓬蓬了。

  终怕是由于自然流泻。

  时代已到了。

  你在开立你的“艺术之宫”,

  死期已到了。

  终怕是为的你协和。

  身外的全体!

  本篇最初见于一9二○年十二月二十日问世的北京《新的随笔》二卷一期。在那一期中载有小编一玖二○年四月二10日致陈建雷的《论诗》通信,信中录有题为《春蚕》的诗,但与收益《美眉》的本诗在字句上有相当的大的例外。

  身内的任何!

蜜桑Thoreau普之夜歌

  1切的漫天!

  无边天海呀!

  请了!请了!

  2个水银的浮沤!

  群鸟歌

  上有星汉湛波,

  岩鹰

  下有融晶泛流,

  哈哈,凤凰!凤凰!

  就是有生之伦睡眠时候。

  你们枉为那禽中的灵长!

  小编独披着件白孔雀的羽衣,

  你们死了啊?你们死了啊?

  遥遥地,遥遥地,

  从今后该小编为空界的元凶!

  在三头象牙舟上翘首。

  孔雀

  

  

  啊,我与其学做个泪珠的鲛人,[一]

  哈哈,凤凰!凤凰!

  返向那沈黑的海底流泪偷生,

  你们枉为那禽中的灵长!

  宁在这缥缈的银辉之中,

  你们死了啊?你们死了吗?

  就好象那多少个坠落了的日月,

  从今后请看自个儿花翎上的威光!

  曳着带幻灭的美光,

  鸱枭

  向着“无穷”长殒!

  哈哈,凤凰!凤凰!

  前进!……前进!

  你们枉为那禽中的灵长!

  莫辜负了眼下的那轮月明!

  你们死了呢?你们死了吧?

  1920年11月23日

  哦!是哪个地方来的鼠肉的馥郁?[4]

  本篇最初公布于一⑨贰2年七月十二二十五日出版的都城《少年中夏族民共和国》(季刊)第3卷第10期田汉所译《沙乐美》之译文前。揭橥时和一玖22年《美人》初版本另有副题:“此诗呈Salomé之小编与寿昌”。Salomé(《莎乐美》),大不列颠及英格兰联合王国散文家魏尔德e(O.Wilde,1856-一玖零一)所作剧本。作者原注:密桑索罗普(Misanthrope),厌世者。

  家鸽

霁月

  哈哈,凤凰!凤凰!

  淡淡地,幽光

  你们枉为这禽中的灵长!

  浸洗着海上的林子。

  你们死了呢?你们死了呢?

  森林中寥寂深深,

  从今后请看大家驯顺百姓的崇左!

  还滴着黄昏时分的新雨。

  鹦鹉

  

  哈哈,凤凰!凤凰!

  云母面就了般的白杨行道

  你们枉为那禽中的灵长!

  坦坦地在本身眼下导引,

  你们死了吗?你们死了呢?

  引笔者向沈默的近海徐行。

  从以后请听大家雄辩家的力主!

  壹阵阵的暗香和本身亲吻。

  白鹤

  

  哈哈,凤凰!凤凰!

  小编身上觉着轻寒,

  你们枉为那禽中的灵长!

  你偏那样地云衣重裹,

  你们死了吗?你们死了呢?

  你团无缺的月球呀,

  从未来请看我们高蹈派[5]的游荡!

  请借件缟素的衣衫给笔者。

  凤凰更生歌

  

  鸡鸣

  我眼中莫有睡眠,

  昕潮涨了,

  你偏那样地雾帷深锁。

  昕潮涨了,

  

  死了的美好复业了。

  你渊默无声的银海哟,

  

  请提及幽渺的Boeing和本身。

  春潮涨了,

  本篇最初公布于一玖贰○年五月21日北京《时事新报·学灯》。

  春潮涨了,

晴朝

  死了的自然界更生了。

  池上几株新柳,

  生潮涨了,

  柳下壹座长亭,

  生潮涨了,

  亭中坐着自己和儿,

  死了的夹竹桃凰更生了。

  池中映着日和云。

  凤凰和鸣

  

  大家再生了。

  鸡声、群鸟声、鹦鹉声,

  大家再生了。

  溶流着的水晶一样!

  1切的壹,更生了。

  粉蝶儿飞去飞来,

  1的凡事,更生了。

  泥燕儿飞来外出。

  大家正是她,他们就是自身。

  

  小编中也许有您,你中也会有自小编。

  落叶蹁跹,

  我便是您。

  飞下池中国水力电力对跨国集团业。

  你便是本人。

  绿叶蹁跹,

  火就是凰。

  翻弄空中国际清算银行行辉。

  风便是火。

  

  翱翔!翱翔!

  三头白鸟

  欢唱!欢唱!

  来在池中飞舞。

  

  哦,1湾的碎玉!

  我们特别,大家净朗,

  Infiniti的青蒲!

  大家华美,我们芬芳,

  本篇最初公布于一⑨贰○年五月15日法国首都《时事新报·学灯》。

  1切的一,芬芳。

岸上

  1的万事,芬芳。

  其一

  芬芳就是你,芬芳就是自个儿。

  岸上的和风

  芬芳正是她,芬芳正是火。

  早已这么清和!

  火就是你。

  远远的海天之交,

  火就是作者。

  只剩着晚红壹线。

  火便是他。

  海水渊青,

  火就是火。

  沈默着断绝声哗。

  翱翔!翱翔!

  青青的郊原中,

  欢唱!欢唱!

  慢慢地移着步儿,

    

  只惊得草里的虾蟆肆窜。

  我们真诚,我们喜爱。

  渔家四处,

  大家喜欢,大家和煦。

  吐放着朵朵有清凉的圆光。

  一切的1,和睦。

  1轮皓月儿

  1的满贯,和睦。

  早在那天心孤照。

  和煦正是你,协调便是自个儿。

  小编吹着支

  和睦就是她,和谐就是火。

  小小的哈牟尼笳,[一]

  

  坐在那海岸边的破船板上。

  火就是您。

  1种寥寂的幽音

  火就是自身。

  好象要充满那莹洁的寰空。

  火正是她。

  小编的身心

  火就是火。

  好象是——融化着在。

  翱翔!翱翔!

  1920年7月26日

  欢唱!欢唱!

  

  

  其二

  大家生动,大家随意,

  天又昏黄了。

  我们稳健,大家长时间。

  小编独自一位

  一切的一,持久。

  坐在那海岸上的渔舟里面,

  1的全方位,持久。

  小编正对着那轮皓皓的月光,

  漫长正是您,悠久正是本身。

  深不可测的青空!

  长久便是她,长久正是火。

  深不可测的天海呀!

  火正是你。

  海湾中喧豗着的涛声

  火正是自己。

  生硬地在小编背后推荡!

  火就是他。

  Poseidon呀,[②]

  火就是火。

  你要把那只渔舟

  翱翔!翱翔!

  替本身推到那天海里去?

  欢唱!欢唱!

  1920年7月27日

  大家欢唱,大家翱翔。

  

  我们翱翔,大家欢唱。

  其三

  一切的1,常在欢唱。

  哦,火!

  一的总体,常在欢唱。

  铅蓝灰的捕鱼人顶上,

  是您在欢唱?是自己在欢唱?

  昏昏的一团红火!

  是她在欢唱?是火在欢唱?

  鲜红了……嫩红了……

  欢唱在欢唱!

  橙黄了……金黄了……

  欢唱在欢唱!

  照旧依旧那轮皓皓的月光!

  唯有欢唱!

  “无穷世界的近海群儿相遇。

  唯有欢唱!

  无际的晴空静临,

  欢唱!

  不静的海水喧豗。

  欢唱!

  无穷世界的近海群儿相遇,叫着,跳着。”[3]

  欢唱!

  小编又坐在这破船板上,

  1920年1月20日初稿

  作者的阿和

  1928年1月3日改削

  和着一些少年儿童们

  附录:

  同在沙中游戏。

  本篇末段“凤凰更生歌”的“凤凰和鸣”各节歌词,与《女神》初版本有不小分歧。今本仅伍节,初版则有拾伍节。除第2节一样外,其余拾四节均不相同。现将那10四节歌词附录如下:

  笔者念着Tagore的壹首诗,

  大家美好呀!

  笔者也去和着他俩游戏。

  大家美好呀!

  嗳!笔者怎能形成个天真的孩子?

  1切的1,光明呀!

  1920年7月29日

  一的上上下下,光明呀!

  本篇最初发表于一9二○年11月二1030日东京《时事新报·学灯》。发布时和一九二②年《美丽的女人》初版本题为《岸上叁首》。

  光明便是你,光明便是自身!

晨兴

  光明就是“他”,光明正是火!

  月光同样的朝暾

  火正是你!

  照透了这蓊郁着的林海,

  火正是自己!

  银森林绿的沙中交横着可疑的疏影。

  火便是“他”!

  

  火就是火!

  雪松外海水清澄,

  翱翔!翱翔!

  远远的海中岛影昏昏,

  欢唱!欢唱!

  好象是,还在恋着她昨宵的迷梦。

  大家特殊呀!

  

  大家卓越呀!

  携着个小家伙徐行,

  壹切的一,新鲜呀!

  耳琴中交响着鸡声、鸟声,

  1的百分之百,新鲜呀!

  我的心琴也某些地起了共鸣。

  新鲜正是您,新鲜就是本身!

  本篇收入《好看的女人》前未见发表过。

  新鲜就是“他”,新鲜正是火!

春之胎动

  火正是你!

  独坐北窗下举目向楼外肆望:

  火就是本人!

  春在天地间的怀中胎动着在了!

  火便是“他”!

  

  火正是火!

  远远一带海水呈着雌虹般的彩色,

  翱翔!翱翔!

  俄而带紫,俄而漆黑,俄而清水蓝。

  欢唱!欢唱!

    

  大家华美呀!

  暗影与明辉在紫杏黄的草地头交互浮动,

  我们华美呀!

  如象有探海灯在转移着的形似。

  1切的一,华美呀!

  

  1的上上下下,华美呀!

  天空最高处作玉深蓝,有几朵白云飞驰;

  华美正是您,华美正是笔者!

  白云的缘边色如乳糜,叫人有一些绚烂。

  华美正是“他”,华美正是火!

  

  火就是你!

  楼下三头白雄鸡,戴着火红的柔冠,

  火便是本身!

  长长的声音叫得已有几分倦意了。

  火便是“他”!

  

  火正是火!

  六只杂色的母鸡偃伏在边际的屏山乡中,

  翱翔!翱翔!

  那么些青娥们都带着些娇慵无力的样儿。

  欢唱!欢唱!

  

  大家芬芳呀!

  海上吹来的清劲风才在鸡尾上动摇,

  大家芬芳呀!  1切的一,芬芳呀!

  早悄悄地偷来吻自个儿的面目,又偷跑了。

  一的上上下下,芬芳呀!

  

  芬芳正是您,芬芳就是自个儿!

  空漠处时而有小鸟的歌声。

  芬芳正是“他”,芬芳就是火!

  几朵白云不知飞向何处去了。

  火正是你!

  

  火便是自个儿!

  海面上突兀飞来一片白帆……

  火便是“他”!

  不一瞬间也不知飞向何处去了。

  火就是火!

  2月26日

  翱翔!翱翔!

  本篇收入《美丽的女人》前未见发表过。

  欢唱!欢唱!

日暮的婚筵

  

  夕阳,笼在买笑色的纱罗中,

  大家和谐呀!

  如象小刑壹轮,寂然有所思虑。

  大家协和呀!

  

  一切的壹,和煦呀!

  恋着他的海水也许有意装出个安静的样儿,

  一的1体,和谐呀!

  可她鲜红的绢衣却遮不过他心里的感动。

  和谐便是你,和谐就是自身!

  

  和煦正是“他”,和谐就是火!

  多少个拾21周岁的老姑娘,笑语娟娟地,

  火正是您!

  在枯草原中替他们盘算着结欢的婚筵。

  火就是自己!

  

  火便是“他”!

  新嫁娘最后涨红了她丰盛的庞儿,

  火正是火!

  被她最钟爱的男友拥抱着去了。

  翱翔!翱翔!

  2月28日

  欢唱!欢唱!

  本篇收入《美女》前未见宣布过。

  

新生

  我们喜欢呀!

  紫萝兰的,

  大家满面红光呀!

  圆锥。

  壹切的一,兴奋呀!

  乳紫藤色的,

  一的成套,欢快呀!

  雾帷。

  快乐就是你,欢欣就是自家!

  黄黄地,

  欢喜就是“他”,高兴就是火!

  青青地,

  火正是您!

  地球大整个世界

  火就是自身!

  呼吸着朝气。

  火便是“他”!

  火车

  火就是火!

  高笑

  翱翔!翱翔!

  向……向……

  欢唱!欢唱!

  向……向……

  

  向着黄……

  大家由衷呀!

  向着黄……

  大家火急呀!

  向着黄金的阳光

  一切的1,热诚呀!

  飞……飞……飞……

  一的上上下下,热诚呀!

  飞跑,

  热诚正是您,热诚就是小编!

  飞跑,

  热诚就是“他”,热诚便是火!

  

  火就是您!

  飞跑。

  火就是自己!

  好!好!好!……

  火便是“他”!

  1921年4月1日

  火就是火!

  本篇最初发布于一九二伍年⑩5月二1011日香岛《时事新报·学灯》。原题《回国吟》。

  翱翔!翱翔!

海舟中望日出

  欢唱!欢唱!

  铅的圆空,

  我们稳健呀!

  蓝靛的银元,

  大家稳健呀!

  肆望都无有,

  1切的壹,雄浑呀!

  唯有动乱,荒凉,

  壹的方方面面,雄浑呀!

  黑汹汹的煤烟

  雄浑就是您,雄浑便是笔者!

  恶魔同样!

  雄浑就是“他”,雄浑正是火!

  

  火正是您!

  云彩染了深红,

  火就是本身!

  还有3个爪痕露在天宇。

  火便是“他”!

  那只莲红的海燕

  火正是火!

  可要飞向何往?

  翱翔!翱翔!

  

  欢唱!欢唱!

  笔者的心儿,好象

  

  醉了一般模样。

  大家生动呀!

  作者倚着船栏,

  大家生动呀!

  吐着胆浆……

  1切的1,生动呀!

  

  1的凡事,生动呀!

  哦!太阳!

  生动就是你,生动便是自身!

  白晶晶地1个圆珰!

  生动正是“他”,生动就是火!

  在那海边天际

  火正是你!

  黑云头上低昂。

  火正是本身!

  笔者好轻巧才得盼见了你的容光!

  火便是“他”!

  你请替本人唱着胜利歌啊!

  火正是火!

  作者前些天可到头来克制了海洋!

  翱翔!翱翔!

  4月3日

  欢唱!欢唱!

  本篇最初发布于1九二一年7月二十224日东京《时事新报·学灯》。

  

黄浦江口

  大家随意呀!

  平和之乡哟!

  大家随意呀!

  笔者的父母之邦!

  1切的壹,自由呀!

  岸草那么青翠!

  一的凡事,自由呀!

  流水那般暗黄!

  自由正是你,自由正是本人!

  

  自由就是“他”,自由就是火!

  笔者倚着船栏远望,

  火就是您!

  平坦的海内外如象海洋,

  火就是自己!

  除了有个别青翠的柳波,

  火便是“他”!

  全没有山崖阻障。

  火就是火!

  

  翱翔!翱翔!

  小舟在波上簸扬,

  欢唱!欢唱!

  大家如在梦里同样。

  大家依稀呀!

  平和之乡哟!

  大家依稀呀!

  作者的父母之邦!

  1切的一,恍惚呀!

  4月3日

  一的上上下下,恍惚呀!

  本篇最初发布于1925年10六月二103日东方之珠《时事新报·学灯》。

  恍惚正是您,恍惚正是本身!

上海影象

  恍惚就是“他”,恍惚正是火!

  笔者从梦之中惊醒了!

  火就是您!

  Disillusion[壹]的痛心哟!

  火就是自个儿!

  

  火便是“他”!

  游闲的尸,

  火便是火!

  淫嚣的肉,

  翱翔!翱翔!

  长的男袍,

  欢唱!欢唱!

  短的女袖,

  

  满目都以骷髅,

  大家秘密呀!

  满街都以灵柩,

  大家秘密呀!

  乱闯,

  1切的1,神秘呀!

  乱走。

  1的整整,神秘呀!

  笔者的眼儿泪流,

  神秘就是您,神秘便是自家!

  作者的心儿作呕。

  神秘正是“他”,神秘正是火!

  作者从梦之中惊醒了。

  火就是您!

  Disillusion的难受哟!

  火就是本人!

  4月4日

  火便是“他”!

  本篇最初发布于1九二伍年6月二10217日法国首都《时事新报·学灯》。

  火就是火!

巢湖娱乐

  翱翔!翱翔!

  沪杭车中

  欢唱!欢唱!

  

  

  一

  我们长期呀!

  笔者已几天不见夕阳了,

  大家长时间呀!

  这天上的晚红

  一切的1,长久呀!

  不是自身焦沸着的脑子吗?

  1的1切,长久呀!

  我本是“自然”的儿,

  漫长就是您,长久正是自己!

  我要向本人母怀中飞去!

  长久正是“他”,长久就是火!

  

  

  二

  火就是您!

  巨朗的长庚[壹]

  火正是笔者!

  照在我故乡的天野,

  火便是“他”!

  啊!作者所渴仰着的极乐世界哟!

  火便是火!

  高粱红的煤烟

  翱翔!翱翔!

  散成了一朵朵的浮云

  欢唱!欢唱!

  向空中消去。

  大家欢唱!

  哦!那清冷的晚风!

  大家欢唱!

  火狱中的新加坡啊!

  一切的1,常在欢唱!

  

  一的漫天,常在欢唱!

  笔者又弃你去了。

  是你在欢唱?是自家在欢唱?

  

  是“他”在欢唱?是火在欢唱?

    三

  欢唱在欢唱!

  动车向着南行,

  唯有欢唱!

  笔者的心劲和他成个十字:

  只有欢唱!

  作者一心念着自家西蜀的娘,

  唯有欢唱!

  作者一心又念着本身东国的儿,

  欢唱!

  作者才好象个受着磔刑的救世主哟!

  欢唱!

  

  欢唱!

    四

  本篇最初发表于一九二○年亥月四日和三1028日新加坡《时事新报·学灯》。192五年《美人》初版本有副题:“一名‘菲Nick司的科美体’。”科美体,克罗地亚语正剧Comedy的音译。

  唉!笔者怪可怜的同胞们哟!

  涅槃,梵语Nirvana的音译,意即圆寂,指东正信众长时间修炼到达大功告成的程度。后用于称僧人之死,有返本归真之义。这里以喻凤凰的死而恢复。

  你们有的只拚命赌钱,

天狗

  有的只拚命吸烟,

  笔者是一条天狗呀!

  有的连倾清酒几杯,

  笔者把月来吞了,

  有的连翻番菜几盘,

  笔者把日来吞了,[壹]

  有的专注酣笑,

  作者把全路的星球来吞了,

  有的专注乱谈。

  笔者把全宇宙来吞了。

  你们请看呀!

  作者正是自身了!

  那四个清净的西人

  

  一心在勘校原稿哟!

  作者是月初光,

  那多少个傲然的东人

  笔者是日底光,

  在边上调侃你们呀!

  小编是整套星球底光,

  啊!小编的眸子痛呀!痛呀!

  作者是X光线底光,

  要被百度上述的泪泉涨破了!

  作者是全宇宙底Energy[二]底总的数量!

  

  

  作者怪可怜的同胞们哟!

  我飞奔,

  4月8日

  我狂叫,

大雁塔下[贰]

  我燃烧。

  其一

  作者如烈火同样地焚烧!

  

  笔者如海洋一样地狂叫!

  开元寺塔下

  作者如电气同样地飞跑!

  三个锄地的老一辈

  我飞跑,

  脱去了身穿的棉衣

  我飞跑,

  挂在边上嫩桑的枝上。

  我飞跑,

  他息着锄头,

  作者剥小编的皮,

  举早先来看本人。

  小编食小编的肉,

  哦,他那慈祥的见地,

  小编吸笔者的血,

  他那健康的黄脸,

  笔者啮小编的人心,

  他那斑白的须髯,

  笔者在自己神经上海飞机成立厂跑,

  他那筋脉隆起的金手。

  小编在自己脊髓上海飞机创立厂跑,

  作者想去跪在她的眼下,

  笔者在自个儿脑子上海飞机创建厂跑。

  叫他一声:“作者的爹!”

  

  把他脚上的黄泥舔个根本。

  我正是自小编呀!

  

  我的自家要爆了!

  其二

    1920年2月初作

  菜花黄,

  

  湖草平,

  本篇最初公布于一九2○年8月2二1010日新加坡《时事新报·学灯》。揭橥时原注写于五月1二十七日。

  

心灯

  杨柳毵毵,

  连日不住的强风,

  湖中生倒影。

  吹灭了半空中的日光,

  

  吹熄了胸中的灯亮。

  朝日曛,

  炭坑中的炭块呀,凄凉!

  鸟声温,

  

  远景昏昏,

  空中的太阳,胸中的灯亮,

  梦里的幻境。

  同是1座公司底电灯同样:

  好风轻,

  太阳万烛光,笔者是5烛光,

  天宇莹,

  烛光虽有多少,亮时同时亮。

  云波难得,

  

  舟在天上行。

  放学回来小编睡在这海岸边的草场上,

  4月9日

  海碧乌紫,浮云灿烂,衰草石磨蓝。

赵公祠畔

  是潮里的鸣响?是草里的声音?

  钟声,

  一声声道:快向美好处伸长!

  鸦鸟鸣,

  

  赵公祠畔

  有多少个精美的纸鸢正在空中飞放,

  朝气氤氲。

  纸鸢们也好象高兴太阳:

  小孩子的歌声远闻。

  1个个奋勇遥遥抢先,发奋图强,

  

  不断地拼命、飞扬、向上。

  醉红的新叶,

  

  青嫩的草藤,

  更有只雄壮的飞鹰在自个儿头上海飞机创立厂航,

  高标的林树

  他在闪闪翅儿,又在停停桨,

  都含着梦之中幽韵。

  他从美好中飞来,又向美好中飞往,

  白堤前横,

  小编想开自个儿心胸里翱翔着的金凤凰。

  湖中柳蓝绿青。

  1920年2月初作

  两张明镜!

  本篇最初揭橥于一九二○年四月四日Hong Kong《时事新报·学灯》。公布时原注写于一九2○年5月1二十一日。

  

炉中煤

  草上的雨声

    炉中煤

  打断了自家的写生。

  ——眷念祖国的心思

  红的草叶不著名,

  啊,作者年轻的女人!

  摘去问问舟人。

  作者不辜负你的客气,

  

  你也决不辜负了本人的惦念。

  雨打平湖点点,

  小编为自个儿喜爱的人儿

  舟人穿梭殷勤。

  燃到了那样模样!

  登舟问草名,

  

  我才不辨他的乡音。

  啊,小编青春的农妇!

  汲取一杯湖水,

  你该知道了自个儿的前身?

  把来作为宝月瓶。

  你该不嫌笔者黑奴卤莽?

3潭印月

  要小编那黑奴的胸中,

  一

  才有火同样的情绪。

  沿堤的柳树

  

  倒映潭心,

  啊,笔者青春的妇人!

  

  作者想作者的前身

  苍黄、绿嫩。

  原本是实惠的中流砥柱,

  不须有月来,

  我活埋在地底多年,

  已自可人。

  到后天必须重见天光。

  

  

  二

  啊,笔者青春的巾帼!

  缓步潭中曲径,

  小编自从重见天光,

  烟雨溟溟,服装重了几分。

  笔者平常怀恋笔者的桑梓,

  雨中望湖

  作者为自身热爱的人儿

  ——湖畔园林小御碑亭上

  燃到了如此形容!

  

  1920年1、2月间作

  雨声这么大了,

  本篇最初公布于一九二○年八月29日新加坡《时事新报·学灯》。

  湖水却染成一片白色。

无烟煤

  4围昏蒙的天

    无烟煤

  也都带着醉容。

  

  

  “轮船要煤烧,

  浴沐着的西施哟,[3]

  笔者的脑子中每天最少要

  裸体的美哟!

  3四立平方英尺的新思潮。”[一]

  作者的身中……

  

  这么不可言说的颤抖!

  Stendhal哟![②]

  哦,来了三位写生的幼女,

  Henri Beyle哟!

  可是,unschoeh。[④]

  你这句警策的名言,

  4月10日

  正是自己后天装进了脑的无烟煤了!

司春的女神歌

  

  司春的美女来了。

  拘那夷底花,

  提着花篮来了。

  安石榴树底花,

  散着花儿来了。

  铁红的火呀!

  唱着歌儿来了。

  思想底花,

  

  可要什么日期本领开放呀?

  “大家催着花儿开,

  

  大家散着花儿来,

  云衣灿烂的余生

  大家的花儿

  照过街坊上的屋顶来笑向着自身,

  只许农人簪戴。”

  好象是在说:

  

  “沫若哟!你要往哪个地方去呀?”

  红的桃花,白的橘花,

  小编悄声地对她切磋:

  黄的西蓝花,蓝的豆花,

  “小编要往体育场地里去挖煤去呀!”

  还有多数不闻名的草花,

  

  散在树上,散在地上,

  本篇最初宣布于一九贰○年五月1026日新加坡《时事新报·学灯》。

  散在农业余大学学家的田上。

日出

  沿路走,沿路唱:

  哦哦,环天都以火云!

  

  好象是赤的游龙,赤的狮子,

  “花儿也为散文家开,

  赤的鲸鱼,赤的象,赤的犀。

  大家也为诗人来,

  你们可都是亚坡罗[一]的先驱者?

  近日的作家

  

  可惜还在吃奶。”

  哦哦,摩托车的前面包车型地铁点灯!

  司春的美眉去了。

  你二10世纪底亚坡罗!

  提着花篮去了。

  你也改乘了摩托车吗?

  散完花儿去了。

  我想做个你的帮手,你肯同意吗?

  唱着歌儿去了。

  

  10月20日,游南湖归,沪杭车中作。

  哦哦,光的壮美!

  本篇最初分别以《沪杭车中》、《大雁塔下》、《赵公祠畔》、《三潭印月》、《雨中望湖》和《司春的美丽的女人歌》为题,公布于壹九二三年6月6日、二十三日、二二十八日、三日和2月25日东京《时事新报·学灯》。

  玛瑙同样的晨鸟在自个儿近日飞腾。

  注释:

  明与暗,刀切断了1致地确定!

  第 130
页[一]那首诗的编写时间,在小编其余作品中有区别的记叙。据作者一九三八年五月二十二10二一日所写《笔者的作诗的通过》一文说,那诗(文中诗题作《维奴司》)是民国时代伍年(壹九一8年)夏季首秋之交与《新月与白云》、《死的吸引》、《别离》等诗先后作的,而在《学生时代·创建十年》第二节中则说《死的诱惑》、《新月与白云》、《离别》等诗是一玖18年做的。

  那多亏生命和已去世的奋斗!

  第 13三页[一]这里所注写作时间与我别的作品中所记载的有出入。请参照他事他说加以调查前首《维纳斯》注。又一玖4一年小编所写《五拾年简谱》也说《残月黄金梳》(即本篇)及《死的抓住》等诗为一九壹玖年作。

  

  第 13伍页[一]Hygeia,希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)文为Hygieia(许癸厄亚),古希腊共和国(The Republic of Greece)有趣的事中司健康的美眉。

  哦哦,明与暗,同是同样的浮云。

  第 136页[壹]这里写作时间与小编其余作品中所记载的有出入。请参见前首《维纳斯》注。

  我守看着那全体的暗云……

  第 138页[1]那首诗的行文时间,小编在任何小说中所说与这里所注有出入。请参谋前首《维纳斯》注和《别离》题注。

  被亚坡罗的雄光驱除干净!

  第 14肆页[一]鲛人,遗闻中的人鱼,泣泪成珠。见3国魏曹植《七启》和《文选》宋代左思《吴都赋》及注。

  是胜利的美化呵,中国人民解放军第陆野战军的鸡声!

  第 150 页[1]哈牟尼笳(Harmonica),口琴。

  1920年3月间作

  第 15一 页[二]Poseidon,波塞冬,希腊(Ελλάδα)神话中的水神。

  本篇最初发表于一九2○年11月三十五日巴黎《时事新报·学灯》。公布时原注写于三月十日。

  第 15二 页[三]这是Tagore的长诗《吉檀迦利》中的诗句。

晨安

  第 162 页[①]Disillusion,幻灭。

  

  第 1六三页[1]长庚,即罗睺。作者国西汉称Saturn为太白,晨出东方为启明,昏见西方为长庚。

  晨安!常动不息的海洋啊!

  第 165页[贰]飞虹塔,在阿塞拜疆巴库巢青海岸夕照山上,伍代吴勾践钱俶时建。“雷峰夕照”,是“莫愁湖十景”之一。此塔已于一九二四年倾圮。

  晨安!明迷恍惚的旭光呀!

  第 16八页[三]西子,原指春秋时齐国美人西子。东晋作家苏文忠用他相比风光秀丽的乔治敦东湖。有诗云:“欲把青海湖比施夷光,淡装浓抹总相宜。”因而后人也称西湖为西子湖。这里是用双关语意,代指拉脱维亚里加西湖。

  晨安!诗同样涌着的白云呀!

  第 168 页[④]unschoen,不美丽、不漂亮。

  晨安!平匀明直的丝雨呀!诗语呀!

  〔本集注释者:鲁歌〕

  晨安!情热同样燃着的海山啊!

  晨安!梳人灵魂的晨风呀!

  晨风呀!你请把本人的动静传到方框去吧!

  

  晨安!小编年轻的祖国呀!

  晨安!小编后来的同胞呀!

  晨安!笔者浩荡荡的西边的扬子江呀!

  晨安!小编冻结着的正北的黄河呀!

  黄河呀!小编望你胸中的冰块早早融化呀!

  晨安!万里长城啊!

  啊啊!雪的旷野呀!

  啊啊!小编所畏敬的俄罗丝呀!

  晨安!作者所畏敬的Pioneer呀![①]

  晨安!雪的帕Mill呀![②]

  晨安!雪的喜玛拉雅呀![③]

  晨安!Bengal的泰戈尔翁呀![④]

  晨安!自然学园里的同窗们呀!

  晨安!恒河呀![伍]亚马逊河里面流泻着的管事呀!

  晨安!印度洋呀!红海呀!苏彝士的运河呀![⑥]

  晨安!亚马逊河畔的金字塔呀![⑦]

  啊啊!你早已幻想飞行的达·芬奇呀![⑧]

  晨安!你坐在万神祠前边的“沉思者”呀![⑨]

  晨安!半工半读团的同窗们呀!

  晨安!Billy时啊!Billy时的遗民呀!

  晨安!爱尔兰呀!爱尔兰的作家呀!

  啊啊!印度洋呀!

  晨安!太平洋啊!

  晨安!北冰洋畔的新陆地呀!

  晨安!华盛顿的墓呀!Lincoln的墓呀!惠特曼的墓呀![⑩]

  啊啊!惠特曼呀!惠特曼呀!太平洋扳平的惠特曼呀!

  啊啊!北冰洋呀!

  晨安!北冰洋呀!北冰洋上的诸岛呀!太平洋上的扶桑呀![11]

  扶桑呀!扶桑呀!还在梦中裹着的东瀛呀!

  醒呀!Mésamé呀![12]

  快来享受这千载不经常的晨曦呀!

  1920年1月间作

  本篇最初揭橥于一九贰○年小春月10213日巴黎《时事新报·学灯》。

笔立山头展望

  大都会的脉搏呀!

  生的鼓动呀!

  打着在,吹着在,叫着在,……

  喷着在,飞着在,跳着在,……

  四面的天郊烟幕蒙笼了!

  作者的心脏呀,快要跳出口来了!

  哦哦,山岳的洪涛(Hong Tao),瓦屋的洪涛先生,

  涌着在,涌着在,涌着在,涌着在啊!

  万籁共鸣的symphony,[壹]

  自然与人生的婚礼呀!

  弯弯的海岸好象Cupid[二]的弓弩呀!

  人的性命就是箭,正在海上放射呀!

  黑沈沈的海湾,停泊着的轮船,实行着的轮

  船,成千上万的轮船,

  一枝枝的烟筒都开着了朵紫蓝的花王呀!

  哦哦,二10世纪的名花!

  近代文明的严母呀!

  1920年6月间作

  本篇最初发表于一玖二○年11月111日东京《时事新报·学灯》。小编原注:笔立山在日本门司市西。登山一望,海6船廛,一览无遗。

浴海

  

  太阳当顶了!

  Infiniti的北冰洋鼓奏着男人的腔调!

  万象森罗,一个圆形舞蹈!

  作者在那舞蹈场中央传播媒介高校弄波涛!

  作者的血和海浪同潮,

  小编的心和日火同烧,

  小编有生的话的尘垢、粃糠

  早已被完全洗掉!

  小编前些天变了个脱了壳的蝉虫,

  正在那烈日光中放声叫:

  

  太阳的光威

  要把那全宇宙来熔化了!

  弟兄们!快快!

  快也来嘲弄波涛!

  趁着大家的血浪还在潮,

  趁着我们的怒火还在烧,

  快把那陈腐了的旧皮囊

  全盘洗掉!

  新社会的改换

  全赖吾曹!

  1919年9月间作

  本篇最初发布于一玖二零年十一月四日Hong Kong《时事新报·学灯》。

立在地球边上放号

  无数的白云正在空中怒涌,

  啊啊!好幅壮丽的印度洋的气象哟!

  Infiniti的北冰洋聊到她1身的技能来要把地球推倒。

  啊啊!笔者前边来了的滔天的涛澜哟!

  啊啊!不断的破坏,不断的创始,不断的卖力哟!

  啊啊!力哟!力哟!

  力的点染,力的翩翩起舞,力的音乐,力的诗句,力的律吕哟![①]

  1919年9、10月间作

  本篇最初发布于一9二○年青女月112日北京《时事新报·学灯》。

多少个泛神论者

  一

  作者爱作者国的村子,[1]

  因为本身爱他的Pantheism,[贰]

  因为本身爱她是靠打草鞋吃饭的人。[三]

  

  二

  小编爱荷兰王国的Spinoza,[肆]

  因为小编爱他的Pantheism,

  因为我爱她是靠磨镜片吃饭的人。[伍]

  

  三

  笔者爱印度的Kabir,[6]

  因为本人爱他的Pantheism,

  因为自个儿爱他是靠编鱼网吃饭的人。

  本篇最初发表于一九2○年四月231日法国巴黎《时事新报·学灯》。发布时题为《八个Pantheism》。按“Pantheism”应为“Pantheists”。

电火光中

  

  1 怀古——维多利亚湖畔之苏子卿[一]

  

  电灯已着了光,

  笔者的心儿却怎这么幽暗?

  小编孤单地在市中徐行,

  想到了苏子卿在大奴湖湖畔。

  小编想象她披着一件白羊裘,

  毡履,毡裳,毡巾复首,

  独立在苍茫无际的西比利亚[二]荒原个中,

  有雪潮同样的羊群在她悄悄。

  小编设想她在个华岁的黄昏时分,

  待要归返穹庐,

  背景中坦噶尼喀湖上的冰涛,

  与天际的白云波连山竖。

  小编想象她向着东行,

  遥遥地正望南翘首;

  眼眸中含蓄着非常的可悲,

  又好象燃着梦想壹缕。

  二 观画——Millet的《牧羊青娥》[叁]

  

  电灯已着了光,

  笔者的心儿却怎这么幽暗?

  作者想像着苏子卿的乡思,

  我步进了路口的一家画馆。

  作者赏玩了3遍肆林湖[四]畔的日晡,

  作者又在加里弗尼亚州[5]观看瀑布——

  哦,好一幅精彩的图腾!理想以上的油画!

  画中的人!你可困难是胡妇吗?胡妇![⑥]

  一个野花烂缦的青翠的大平原,

  在自己的前方展放。

  平原中立着三个持杖的农妇,

  背后也涌着了一堆归羊。

  那怕是苏武回国后的风景,

  他的弃妻,他的群羊无恙;

  可这牧羊女生的眼中,眼中,

  那含蓄的是悲痛欲绝?怨望?凄凉?

  三 赞像——Beethoven的肖像[⑦]

  

  电灯已着了光,

  小编的心儿却怎这么幽暗?

    

  作者望着那弥勒的美术,

  作者又在《世界名画集》中寻检。

  圣母,耶稣的头,抱破瓶的姑娘……

  在笔者前面翩舞。

  哦,贝多芬!贝多芬!

  你清除了自个儿无名氏的忧郁!

  你蓬蓬的乱发如象奔流的海涛,

  你高张的白领如象戴雪的山玉椒。

  你如狮的额,如虎的眼,

  你这如象“大宇宙意志”[八]自个儿的脑子!

  你左臂持着铅笔,左手持着原稿,

  你那笔尖头上正在涌动着怒潮。

  贝多芬哟!你可在聆听什么?

  笔者好象听着您的symphony了!

  一九二〇年年末初稿

  1928年2月1日修改

  

  本篇最初公布于一92○年一月10日香水之都《时事新报·学灯》。发布时原注写于一9贰○年十三月拾1七日。

地球,笔者的亲娘!

  地球,小编的慈母!

  天已黎明先生了,

  你把您怀中的儿来摇醒,

  小编后天正值你背上匍行。

  

  地球,笔者的老妈!

  你背负着小编在那深居简出中自鸣得意。

  你还在那海洋之中,

  奏出些音乐来,安慰笔者的魂魄。

  

  地球,小编的生母!

  我过去,现在,未来,

  食的是您,衣的是您,住的是你,

  小编要怎样才可以报答你的深恩?

  

  地球,笔者的生母!

  从未来本身不愿常在家园居住,

  作者要常在那开旷的气氛里面,

  对于你,表示自个儿的孝道。

  

  地球,小编的阿妈!

  作者赞佩你的孝子,田地里的农人,

  他们是全人类的褓母,

  你是偶然地保护他们。

  

  地球,作者的阿娘!

  作者倾慕你的宠子,炭坑里的老工人,

  他们是全人类的普罗美修士,[壹]

  你是时常地怀抱着她们。[二]

  

  地球,小编的娘亲!

  笔者惊羡那1切的草木,小编的同胞,你的后代,

  他们自由地,自己作主地,随分地,健康地,

  享受着他们的赋生。

  

  地球,小编的母亲!

  作者恋慕这全体的动物,特别是蚯蚓——

  小编只不艳羡那空中的飞鸟:

  他们离了您要在上空飞行。

  

  地球,作者的娘亲!

  作者不愿在空间飞行,

  

  小编也不愿坐车,乘马,著袜,穿鞋,

  笔者只愿赤裸着自己的双脚,长久和你亲热。

  

  地球,作者的慈母!

  你是本身实有性的知爱人,

  作者不信任您只是个梦幻泡影,

  笔者不重视自个儿只是个妄执无明。[三]

  

  地球,小编的生母!

  大家都以空桑中生出的伊尹,[4]

  笔者不相信这缥缈的苍天,

  还有位什么样阿爸。

  

  地球,小编的亲娘!

  作者想那宇宙中的一切都以你的化身:

  雷霆是你呼吸的威望,

  雪雨是你血液的飞腾。

  

  地球,小编的慈母!

  作者想那缥缈的天球,是您打扮的明镜,

  那白昼的阳光,夜间的月球,

  只但是是那明镜中的你和睦的虚影。

  

  地球,作者的生母!

  

  作者想那天空中全方位的星辰

  只可是是大家生物的眼珠的虚影;

  作者只相信您是实有性的印证。

  

  地球,我的亲娘!

  已往的自家,只是个知识未开的婴孩,

  小编只晓得贪受着您的深恩,

  小编不知晓您的深恩,不精通报答你的深恩。

    

  地球,小编的老妈!

  从以往本身掌握你的深恩,

  小编饮1杯水,纵是天降的及时雨,

  作者精晓那是您的乳,我的生命羹。

  

  地球,小编的亲娘!

  笔者听着①切的声息言笑,

  我清楚那是你的歌,

  特为抚慰本身的魂魄。

  

  地球,笔者的慈母!

  作者如今全方位的漂流生动,

  笔者领会那是您的舞,

  特为抚慰作者的灵魂。

  

  地球,笔者的阿娘!

  笔者觉获得着漫天的花香采色,

  小编精晓这是你给本人的玩品,

  特为抚慰自个儿的灵魂。

  

  地球,小编的生母!

  作者的魂魄正是您的神魄,

  我要健全本身的魂魄,

  用来报答你的深恩。

  

  地球,笔者的亲娘!

  从现在自家要报答你的深恩,

  我明白你爱自己还要劳小编,

  作者要学着你麻烦,永恒不停![⑤]

  1919年12月末作

  

  本篇最初发布于一九二○年五月7日北京《时事新报·学灯》。

雪朝

  ——读Carlyle:《The Hero as Poet》的时候[①]

  雪的大浪!

  二个浅紫的自然界!

  笔者用尽了全力好象要变为了光明流去,

  Open-secret哟![②]

  楼头的檐霤……

  那可不是笔者1身的血液?

  笔者浑身的血流点滴出律吕的幽音,

  同那海涛相和,松涛相和,雪涛相和。

  

  哦哦!大自然的矫健哟!

  大自然的symphony哟!

  Hero-Poet哟![③]

  Proletarian poet哟![④]

  1919年12月作

  本篇最初发布于一玖二○年初冬十日东京《时事新报·学灯》。公布时原题即今副题。1九二肆年纯收入《美眉》时另标今题。

登临

  终久怕要降雨呢,

  作者快登上山去!

  山路儿淋漓,

  把本人引到了山半的古庙,

  听别人说是春梅的名胜地。

  

  哦,死水一池!

  几匹游鳞,

  喁喁地向笔者私语:

  “春天还不曾信来,

  红绿梅还尚未开意。”

  

  庙中的铜马,

  还带着夜来的清露。

  驯鸽儿声声叫苦。

  驯鸽儿!你们也是有怎么着灾荒?

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  笔者在山路儿上行着,

  作者要登上山去。

  作者快登上山去!

  山顶上别有壹重天地!

  

  血潮儿沸腾起来了!

  山路儿登上50%了!

  山路儿淋漓,

  粘蜕了自家脚上的木履。

  泥上留个脚踏过的痕迹,

  脚上印着黄泥。

  

  脚上的黄泥!

  你请还自身些儿随意,

  让笔者登上山去!

  大家虽是最近别离,

  作者的躯壳终久是归你具有。

  

  唉,泥上的脚踏过的痕迹!

  你好象是作者灵魂儿的代表!

  你自陷了泥涂,

  你自会受人轮奸。

  唉,小编的魂魄!

  

  你快登顶!

  

  口箫儿吹着,

  山泉儿流着,

  伐木的响声丁丁着。

  山上的住家早有鸡声鸣着。

  那不是个交响乐团么?

  司乐的人!你在何方藏着?

  

  啊啊!

  四山都以白云,

  四面都以山川,

  山岭原来登不尽。

  前山当下,有四个客人,

  好象是一男一女,

  好象是兄和妹。

  男的背着一捆柴,

  女的抱的是如何?

  男的在路旁暂息着,

  女的在兄旁站立着。

  哦,好1幅画不出的图画!

  

  山顶儿让本身壹人登着,

  小编又觉获得着凄楚,

  

  笔者的Anna!小编的阿和![①]

  你们是在家园吗?

  你们是在市中吗?

  你们是在念本身吧?

  终久怕要降水了,

  作者要归去。

光海

  无限的天体,

  成了二个光海了。

  随地都以生命的光波,

  随地都以出格的情调,

  随处都是诗,

  处处都以笑:

  海也在笑,

  山也在笑,

  太阳也在笑,

  地球也在笑,

  作者同阿和,俺的幼苗,

  同在笑中笑。

  

  翡翠同样的松林,

  笑着在把大家手招。

  银箔同样的沙原,

  笑着待把大家拥抱。

  咱们来了。

  你快拥抱!

  我们要在您怀儿的中等,

  洗个光之澡!

  

  一堆小学的小朋友,

  正在沙中跃进:

  你撒壹把沙,

  小编还一声笑;

  你又把自家推翻,

  笔者反把您揎倒。

  笔者回来105年前的旧小编了。

  

  10伍年前的旧小编啊,

  也依然如此年少,

  作者住在青衣江上的嘉州,[一]

  笔者住在至晋中[贰]下的高级小学。

  至黄石下的这个学院呀!

  你怀儿中的战场,小编的发源地,

  可依然如此赏心悦目?

  唉!作者有个青眼的同班,

  听大人说今年死了!

  

  小编契已的心友呀!

  你蒲柳同样的气派,

  

  还在作者眼里留连,

  你解放了的神魄,

  可也在本人身旁欢笑?

  你灵肉解体的时光,

  念到你外国的老铁,

  你流了泪水多少?……

  

  哦,那么些玲珑的石造的灯台,

  正在海上光照,

  阿和要小编登,

  大家登上了。

  哦,山在当时点火,

  银在波中翩翩起舞,

  一头只的轮帆船,

  好象是在镜中跑,

  哦,白云也在镜中跑,

  那不是个呀,生命底写照1

  

  阿和,哪儿是蓝天?

  他指着头上的苍昊。

  阿和,何地是天底下?

  他指着海中的洲岛。

  阿和,何地是老爸?

  他指着空中的一头飞鸟。

  

  哦嘿,笔者就是那只飞鸟!

  我便是那只飞鸟!

  笔者要同白云比飞,

  小编要同明帆赛跑。

  你看大家哪个飞得高?

  你看大家哪个跑得好?

  

  本篇最初发布于一九二○年三月7日巴黎《时事新报·学灯》。

红绿梅树下醉歌——游东瀛太宰府[1]

  

  梅花!梅花!

  笔者表彰你!笔者赞赏你!

  你从你作者个中

  吐流露清淡的天香,

  开放出柔美的好花。

  花呀!爱呀!

  宇宙的杰出呀!

  生命的泉水呀!

  借使春季从未花,

  人生未有爱,

  到底成了个如何世界?

  梅花呀!梅花呀!

  作者陈赞你!

  小编赞誉作者自个儿!

  作者表彰那自己表现的全宇宙的本体!

  还有啥你?

  还有如何自身?

  还有何样古人?

  还有如何异邦的名所?

  一切的偶像都在自个儿前面毁破!

  破!破!破!

  作者要把本人的声带唱破!

  

  本篇初见于一玖二○年1月巴黎亚东图书局出版的《三叶集》我一九2○年11月八日致宗白华的信中。(那封信写作日期,《三叶集》原注为:“二月17日作”,据信中所述日期推算,应为4月17日。)

歌唱会上

  Violin同Piano[①]的结婚,

  Mendelssohn的《午月夜的梦》[2]都已过了。

  四个男人的香港道教女青年会年

  独唱着Brahms的《永恒的爱》,[3]

  她那soprano[④]的高音,

  唱得本身浑身的神经战栗。

  1000多观众的魂魄都已合体了,

  啊,沈雄的和雝,神秘的渊默,浩荡的爱海哟!

  狂涛似的掌声把那灵魂的合欢惊破了,

  啊,灵魂解体的伤心哟!

夜步十里梅州

  海已安眠了。

    远望去,只看见白茫茫一片幽光,

  听不出丝毫的涛声波语。

    哦,太空!怎么那么地奇妙,自由,雄浑,清寥!

  ,无数的歌唱家正圆睁着她们的眼儿,

  在眺望那美观的夜景。

    ⑩里丹东中众多的松林,

  都高擎着他俩的手儿沈默着在赞美天宇。

    他们一枝枝的手儿在空中战栗,

  作者的一枝枝的神经纤维在身中战栗。

    笔者是个偶像崇拜者

  

  小编是个偶像崇拜者哟!

  笔者敬佩太阳,崇拜山岳,崇拜海洋;

  小编肃然生敬水,崇拜火,崇拜火山,崇拜伟大的大江;

  笔者崇拜生,崇拜死,崇拜光明,崇拜黑夜;

  作者崇拜苏彝士、巴拿马(La República de Panamá)[一]、万里长城、金字塔,

  小编敬佩制造的动感,崇拜力,崇拜血,崇拜心脏;

  作者钦佩炸弹,崇拜忧伤,崇拜破坏;

  作者崇拜偶像破坏者,崇拜笔者!

  作者又是个偶像破坏者哟!

  1920年5、6月间作

太阳礼赞

  

  青沈沈的汪洋大海,波涛汹涌着,潮向北方。

  光芒万丈地,将要出现了呀——新生的太阳!

  

  天海中的云岛都已笑得来火一样地刚毅!

  笔者日思夜想,把自家日前的障碍一概划平!

  

  出现了哟!出现了呀!耿晶晶地白灼的圆光!

  从自己两眸中有Infiniti道的金丝向着太阳飞放。

  

  太阳哟!小编背立在海域边头紧觑着您。

  太阳哟!你不把小编照得个明显,小编不回来!

  

  太阳哟!你请长久照在自个儿的前边,不使退转!

  太阳哟!作者意见背开了您时,四面都以乌黑!

  

  太阳哟!你请把本人整个的生命照成道深藕红的血液!

  太阳哟!你请把笔者任何的诗文照成些棕褐的浮沤!

  太阳哟!我心海中的云岛也已笑得来火同样地确定了!

  太阳哟!你请永世倾听着,倾听着,小编心海中的怒涛!

沙上的脚印

  一

  太阳照在自己左侧,

  把笔者浑身的影儿

  投在了左侧的海里;

  沙岸上留了自个儿不少的脚踏过的印迹。

  

  二

  太阳照在本身上手,

  把自身全身的影儿

  投在了右边手的公里;

  沙岸上留了作者不少的脚踏过的痕迹。

  

  三

  太阳照在自家后方,

  把自家全身的影儿

  

  投在了日前的公里;

  海潮哟,别要荡去了沙上的脚踩过的印迹!

  

  四

  太阳照在本身前方,

  太阳哟!可也曾把自己全身的影儿

  投在了前面包车型客车英里?

  哦,海潮儿早已荡去了沙上的足迹!

新阳关叁叠

  一

  笔者独自一个人,坐在那海岸边的石梁上,

  小编要告辞那将要西渡的麦序的日光。

  汪洋的海水在本身日前舞蹈,

  高伸出无数的臂腕待把太阳拥抱。

  他,太阳,披着件金光灿烂的云衣,

  要去拜访那西方的同胞兄弟。

  他意见耿耿,不转睛地,紧觑着自家。

  你要叫小编跟你同路去吧?太阳哟!

  

  二

  小编独自1位,坐在那海岸边的石梁上,

  我在欢送那正要西渡的乾月的日光。

  远远的海天之交涌起玉鸡苗色的紫霞,

  中有黑雾如烟,就好像是战役的摄影。

  太阳哟!你正是颗热烈的榴弹哟!

  小编要看你“自己”的爆裂,开出暗红的繁花。

  你意见耿耿,不转睛地,紧觑着自个儿,

  小编也想跟你同路去啊!太阳哟!

  

  三

  笔者独自1个人,坐在那海岸边的石梁上,

  作者已欢送那曾经西渡的孟夏的阳光。

  小编回过头来,四下地观看天宇,

  东北南东六街三陌都张挂着青古铜色的云旗。

  汪洋的海水全盘都已染红了!

  Bacchus[1]之群在本身前边舞蹈!

  你意见耿耿,可还不转睛地紧觑着自己?

  小编恨不可能跟你同路去呀!太阳哟!

  1920年4、5月间作

金字塔

  其一

  三个,五个,多个,多个金字塔的高档

  排列在亚马逊河畔——是还是不是是密西西比河畔?——

  一个高,1个低,多少个最低,

  塔下的河岸刀截断了千篇1律地整齐,

  哦,河中倾注着的涟漪哟!塔后汹涌着的彩云哟!

  云霞中若隐若现地1团白光,或然是快要西下的日光。

  太阳游览了地球东半,又要去游山玩水地球西半,

  地球上的天工人民美术出版社怕全盘都已被你看完!

  否,否,不然!是地球在自转,公转,

  就好象3个舞蹈着的才女将就您看。

  太阳哟!太阳的表示哟!金字塔哟!

  小编恨不可能飞随你去呀!飞向你去啊!

  

  其二

  左右红火着两列森林,

  中间流泻着二个反写的“之”字,

  流向那晚霞重叠的金字塔底。

  伟大的寂寞哟,死的沈默哟,

  小编凝视着,倾听着……

  四个金字塔的高档次和等级

  好象同时有宏朗的鸣响在吐:

  创造哟!创造哟!努力创制哟!

  大家创设力的上流可与神祇比5!

  不信请看小编,看笔者那滚滚的巨著吧!

  正是天幕的太阳也在向自家低头呀!

  哦哦,渊默的雷声!小编道谢您出现的传教!

  小编心海中的情涛也已流成了个河流流向你了!

  森林中流泻着的“之”江可不是自个儿啊?

  1920年6、7月间作

巨炮之教训

  博多湾[一]的海岸上,

  10里安阳的林边,

  有两尊俄罗丝的巨炮,

  幽囚在那边已10有夕阳,

  正对着西比利亚的天郊,

  比着肩儿遥遥望远。

  

  作者戴着青春的和光,

  来在她们的前头,

  横陈在碧荫深处,

  低着声儿向着他们促膝交谈:

  

  “幽囚着的恋人们呀,

  你们真是卓越!

  你们的眼儿只怕早已望穿?

  你们的心里恐怕还有烟火在燃?

  你们怨不怨恨Nicolas?[2]

  忏不后悔穷兵黩战?

  思不思念故乡?

  想不想望归返?

  

  “幽囚着的相恋的人们呀,

  你们为啥都把面皮红着?

  你们如故羞?

  你们依旧怒?

  你们的乡土已经济体退换了过去的故步。

  你们之前的仇人,

  却又闯进了你们的门庭任性屠刳,[3]

  可怜你们西比利亚的同胞

  到现在正血流漂杵。

  …………”

  

  笔者对着他们的话儿还未说完,

  清凉的海风吹来了些睡眠,

  轻轻地吻着笔者的眉尖。

  我刚刚垂下眼帘,

  有八个奇异的人形前来相见:

  三个好象托尔斯泰,[四]

  三个好象列宁,

  一个涨着极度的殷殷,

  二个凝着坚毅的决意。

  

  “托尔斯泰呀,哦!

  你在那芸芸众生之中,

  可有何好话教作者?”

  “年轻的意中人啊,你可好?

  小编爱您是礼仪之邦人。

  小编爱你们中国的墨与老。[5]

  他们2个教人兼爱,节用,非争;

  3个倡道慈,俭,不敢先的三宝。

  一个尊‘天’,一个讲‘道’,

  据本身想来,天正是道!”

  “哦,你的视角真是好!”

  “小编还想满世界就是我们的家中,

  全人类都以大家的亲生。

  笔者主持朴素,慈爱的活计;

  作者主见克己,无抗的信条。[六]

  也毫不法庭;

  也毫无囚牢;

  也绝不军人;

  也不要外交。

  一切的人能如村民平等最佳!”

  “哦,你的意见真是好!”

  “唉!小编非常那岛邦[柒]的全体公民,

  他们的眼见未免太小!

  他们只知道译读本人的糟糠,

  不知道率循小编的康庄大道。

  他们就好象一批人猿,

  只可以学着人的声息叫叫!

  他们就好象一批疯了的狗儿,

  垂着涎,张着嘴,

  四处逢人乱咬!”

  “同胞!同胞!同胞!”

  列宁先生却只在壹旁喊叫,

  “为阶级消灭而战哟!

  为民族解放而战哟!

  为社会退换而战哟![⑧]

  至高的特出只在农劳!

  最后的出奇打败总在本身曹!

  同胞!同胞!同胞!……”

  他那霹雳的几声,

  把自家从梦里惊醒了。

  一九贰零年3月中间作

  本篇最初发布于一92○年12月二1020日法国巴黎《时事新报·学灯》。宣布时笔者原注:“一玖二○年5月10二十七日于波先生德戈里察”。

匪徒颂

  匪徒有真有假。

  《庄子休·胠箧》篇里说:“故跖之徒问于跖曰:‘盗亦有道乎?’跖曰:‘何适而无有道耶?夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,义也;知可以还是不可以,智也;分均,仁也。5者不备而能成大盗者,天下未之有也。’”

  象那样身行五抢6夺,口谈忠孝节义的土匪是假的。照实说来,他们实在是军神关公的标本。

  物各从其类,那样的假匪徒早有我国的军神美髯公们和别国的军神关羽们赞扬了。小区区非圣非神,一介“学匪”,只能将古往今来的的确的胡子们来赞叹一番吗。

  一

  反抗王政的罪魁,敢行称乱的Cromwell呀![①]

  私下割据的小草蔻,抗粮拒税的Washington呀!

  企图恢复生机的顽民,罪贯满盈的黎塞尔呀![②]

  东北南东去来今,

  壹切政治革命的土匪们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  二

  鼓动阶级斗争的谬论,饿不死的马克思呀!

  不能够克绍箕袭,甘心附逆的恩格斯呀![③]

  亘古的大盗,进行共产主义的列宁呀![④]

  西南南东去来今,

  壹切社会革命的胡子们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  三

  反抗婆罗门的妙谛,倡导涅槃邪说的释尊呀![⑤]

  兼爱无父、禽兽一样的道家巨子呀![⑥]

  反抗法王的天启,开创邪宗的马丁Luther呀![⑦]

  西南南东去来今,

  1切宗教革命的土匪们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  四

  倡导太阳系统的Smart,离经畔道的哥白尼呀![⑧]

  倡导大大猩猩同祖的家养动物,毁宗谤祖的达尔文呀![⑨]

  倡导超人农学的发狂,欺神灭像的尼采呀![⑩]

  西南南东去来今,

  一切学说革命的胡子们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  

  五

  反抗古典叁昧的艺风,出乖露丑的罗丹呀![11]

  反抗王道堂皇的诗风,嘲风死板的惠特曼呀!

  反抗贵族圣洁的文风,不得善终的托尔斯泰呀![12]

  西南南东去来今,

  1切文化艺术革命的土匪们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  六

  不安本分的野蛮人,教人“返自然”的卢梭呀![13]

  游手好闲的刺头,擅与久治不愈的疾病小孩子共寝的丕时大罗

  启呀![14]

  不受约束的亡国奴,私建自然学园的Tagore呀!

  西北南东去来今,

  壹切教育变革的强盗们呀!

  万岁!万岁!万岁!

  1918年年末作

  本篇最初公布于一九2○年11月二10二二十31日新加坡《时事新报·学灯》。

力克的死

  爱尔兰独立军带头二弟,新芬[壹]党员马克司威尼,[2]自7月底旬为英政府所逮捕以来,幽囚于剥里克士通监狱中,耻不食英粟者七10有10十三日,终以一千九百二拾年5月二1017日死于狱。

  其一

  Oh! once again to Freedom’s cause return,

  The patriot Tell-the Bruce of Bannockburn!

  爱国者兑尔——邦诺克白村的布鲁士,[三]

  哦,请为自由之故而苏醒!

  ——Thomas Campbell[④]

  哦哦!那是张“眼泪之海”的写真呀!

  森严阴耸的大厦——但是监狱的门前?可是礼拜

  堂的外侧?

  一批不可数尽的小孩正在跪着祈祷呀!

  “爱尔兰独立军的带头大哥马克司威尼,

  投在英格兰,剥里克士通监狱中曾经五十余日了,

  入狱以来耻不食英粟;

  爱尔兰的幼儿——跪在大厦前边的幼儿

  感激她爱国的真诚,

  正在为他央浼加强护理,祈祷。”

  

  可敬的马克司威尼呀!

  可爱的爱尔兰的儿童呀!

  自由之神终会要加强护理你们,

  因为你们能自相加强护理,

  因为你们是自由神的化身故!

  10月13日

  其二

  Hope,for a season,bade the world farewell,

  And Freedom shrieked-as Kosciuszko fell!

    希望,一时向世界拜别了,

  自由也发生惊叫——当珂斯修士哥死了![⑤]

  ——Thomas Campbell

  爱尔兰的雄鹰!马克司威尼!

  明日是10月13日了!(小编壁上的日历永不曾引小编如此瞩目)

  你囚在剥里克士通监狱中可还活着在啊?

  二月10二二十五日London发来的邮电通讯

  说你断食以来已经陆118日了,

  可是容态照旧特出;

  说您10十六日的晚上还和您的家属对谈了片刻,

  然则你的神采比从前愈加伟大;

  说你肉体虽日渐沮丧,

  可是明天是5月二4日了!

  爱尔兰的雄鹰!马克司威尼呀!

  此时此刻的有机物汇个中可还有你的性命存在吗?

  二月1010日你的故里——可尔克市——发来的邮电通讯[6]

  说是你的老同志新芬党员之一个人,匪持谢乐德,

  囚在可尔克市监狱暂停食以来已陆10有十二十六日,

  终以八日之黄昏溘然与世长辞了。

  ——啊!有史以来罕曾有的哀烈的惨死呀!

  爱尔兰的郁蒸山!爱尔兰的伯夷、叔齐哟![⑦]

  笔者怕读得明日从此再来的邮电通讯了!

  10月22日

  

  其三

  Oh!sacred Truth!thy triumph ceased a while,

  And Hope,thy sister,ceased with thee to smile.

  哦,圣洁的真谛!你的获胜暂停了一忽,

  你的姐妹,希望,也同你一块甘休了微笑。

    ——Thomas Campbell

  

  十二月二十三30日London发来的邮电通信又到了!

  说是马克司威尼已经昏死了去二回了!

  说是她的胞妹向他的亲朋打了个电报:

  望可尔克的城里人早为他的兄长祈祷,

  祈祷他早一刻过世,少说话痛伤!

  不忍卒读的愁肠人语哟!读了那句话的人有不流眼

  泪的吗?

  猛兽同样的杀人政坛啊!你总要在世界史中添出一

  个永久不能够消灭的污点!

  冷酷如铁的英大家呀!你们的血脉之中早未有拜

  伦、[八]康沫尔的血液循环了啊?

  你大相径庭的鸣蜩哟!笔者愿意咱们那阴莽莽的地

  球,就在那一壹晃,早早同你同样冰化!

  10月24日

  其四

  Truth shall restore the light by Nature given,

  And,like Prometheus,bring the fire of

  Heaven!

  真理,你将苏醒自然所赋予的光,

  如象普罗美修士带来天火同样!

  ——Thomas Campbell

  汪洋的海洋正在唱着他欲哭无泪的悲歌,

  穹窿无际的晴空已经哭红了她的颜面,

  远远的极乐世界,太阳沈没了!——

  悲壮的死哟!金光灿烂的死哟!凯旋同等的死哟!

  胜利的死哟!

  兼爱无私的妖怪!笔者多谢您哟!你把作者远瞻无暨的马克司威尼早早救了!

  自由的大兵,马克司威尼,你表示出大家人类意志的华贵如此宏大!

  小编多谢你哟!赞扬你啊!“自由”从此不死了!

  夜幕闭了后的蒲月哟!何等光明呀!……

  10月27日

  〔附白〕那四节诗是笔者数日间热泪的结晶。各节弁首的诗词都以从英格兰诗人康沫尔(托马斯 Campbell,177七-184四)二十一岁时所作《哀波兰共和国》(The Downfall of Poland)一诗引出,此诗余以为可与Byron的《哀希腊语(Greece)》壹诗并读。Byron助希腊(Ελλάδα)单身,不得志而病死;康氏亦屡捐出资金以惠助波兰共和国(The Republic of Poland),两小说家义侠之气亦差堪伯仲。近来希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)、波兰(Poland)均已更生,而Byron、康沫尔均已离世;然则西方有第三之波兰共和国(The Republic of Poland),东方有第1之希腊语(Greece),作者愿意Byron、康沫尔之精神“Once again to Freedom’,cause return!”(请为自由之故而苏醒!)

  本篇最初公布于一92○年十四月十八日法国首都《时事新报·学灯》。

辍了课的第二点钟里

  一

  “先生辍课了!”

  小编的灵魂拍开头儿叫道:好好!

  笔者赤足光头,

  忙向自然的怀中跑。

  

  二

  笔者跑到松林里来散步,

  头上沐着朝阳,

  脚下濯着清露,

  冷暖温凉,

  同样是当然生趣!

  

  三

  作者走上了后门去路,

  后门儿……呀!你才牢牢锁着!

  咳!大家人类为啥要自作囚徒?

  啊!那门外的海光远远地在向本身关照!

  四

  作者要想翻出墙去;

  笔者软禁久了的人心,

  他才多少怕惧。

  1对北京蓝的海燕正在海上飘摇,

  啊!你们真是自由!

  咳!作者才是个死囚!

  

  五

  笔者踏只脚在门上,

  笔者正要翻出监墙,

  “先生!你别忙!”

  背后的人声

  叫得本人面皮咳嗽,心发慌。

  

  六

  2个清除的老工人,

  

  挑担灰尘在肩上,

  渐渐地开了方便之门,

  笑嘻嘻地把自家解放……

  七

  工人!小编的救星!

  作者在那海岸上跑去跑来,

  作者真快畅!

  工人!小编的救星!

  小编谢谢你得一语道破,

  同那海心同样!

  本篇最初宣布于一玖一7年10六月二二十三日东京《时事新报·学灯》。 

  夜!黑暗的夜!

  要你才是“德谟克拉西!”[①]

  你把那全人类来拥抱:

  再也不分甚么贫富、贵贱,

  再也不分甚么美恶、贤愚,

  你是贫富、贵贱、美恶、贤愚一切乱根苦蒂的大熔炉。

  你是解放、自由、平等、休憩,一切和胎乐蕊的大工师。

  漆黑的夜!夜!

  作者的确爱您,

  作者再也不想离开你。

  笔者恨的是那一个外来的美好:

  他在那活脱脱的世界中

  硬要生出1部分差距起。

  1919年间作

  本篇最初发布于一92○年三月十二6日新加坡《时事新报·学灯》。  

  嗳!

    要得真的的解脱吓,

  依旧唯有死!

  死!

    作者要几时本事见你?

    你譬比是本人的男朋友,

  笔者譬比是个青春的处子。

    作者心儿很想见您,

  我心儿又微微怕您。

  小编钟爱的死!

    笔者到底要哪一天技巧见你?

  1919年间作

  

  注释:

  第 34 页[壹]笔者国北宋称阿拉伯半岛就地佛教发源地为天方或天房。

  第 34页[②]《孔演图》应作《演孔图》,西汉纬书名。原书已佚,后来有辑本。据梁国马国翰《玉函山房辑佚书》所辑《春秋纬·演孔图》:“凤,火之精也,生丹穴,”《山海经·南次三经》:“丹穴之山,其上多难得。……有鸟焉,其状如鸡,5采而文,名曰凤凰。”

  第 3四 页[三]《广雅》,三国时魏人张揖著。这里所引见《广雅·释鸟》。

  第 42页[四]《庄周·秋水》篇记载:有一种叫鹓的鸟,“非梧桐不仅,非练实不食,非醴泉不饮。”有鸱鸟得一腐鼠,看到鹓飞过,以为要来抢它的腐鼠,就翘首对鹓“吓”了一声。这里引用《庄子》那则寓言,以喻鸱枭看到凤凰死时的得意神情。

  第 4二页[伍]高蹈派,十九世纪前期法兰西资金财产阶级随想的一个派别,宣扬“为艺术而艺术”。

  第 54页[壹]我国今后迷信,认为日月蚀是天狗吞食日月,遇日蚀或月蚀时就敲锣打鼓驱赶天狗。

  第 54 页[二]Energy,物经济学所商讨的“能”。

  第 60
页[一]那叁句是司汤达壹8三4年十四月十六日在被任为驻罗马教廷辖区契维塔韦基亚(Civitavecchia,现属意大利共和国)领事时致狄·费奥尔(di Fiore)信中的话。

  第 60
页[二]Stendhal(司汤达,原名Henley·BellHenri Beyle,17八三-184二),法兰西小说家,著有长篇小说《红与黑》等。

  第 6二 页[1]亚坡罗(Apollo),现通译为阿Polo,希腊语(Greece)传说中的太阳帝君。

  第 64 页[①]Pioneer,先驱者。

  第 65页[二]帕Mill,即帕Mill高原,在本国江苏维吾尔自治区东西边及苏维埃社会主义共和国结盟、阿富汗分界一带,笔者国亦称作葱岭,是天山、太姥山、喀喇冈仁波齐峰和兴都库什山交汇而成的高原,位于北美洲中间最高处,终年雨夹雪,有世界屋顶之称。

  第 65页[3]喜玛拉雅,即喜马拉雅山,在我国湖北自治区与印度、不丹、尼泊尔和巴基Stan边界上,是社会风气最大的山系,高峰林立,终年雨夹雪,在那之中珠峰,海拔八千8百多公尺,是世界首先高峰。

  第 陆伍页[4]小编原注:泰戈尔(Tagore,1八六一-一九四5),印度小说家和思想家,曾在孟加拉省显替Nick丹丛林中开创和平高校,主张将生活与教育融化在当然中,并以为调护医疗东西方文字化可认为国际和平创设基础。

  第 陆五页[五]黄河,东南亚的大河,发源于喜马拉雅山,超越四6%流经印度国内,至孟加拉国注入阿拉斯加湾。黄河在印度被看做“圣河”,大家常在密西西比河中作“圣水浴”。按照东正教和印度教的宗派有趣的事和传说,黄河水能够冲洗罪孽,使人人脱离苦海,超升天国。

  第 65页[六]苏彝士(Suez,现通译苏伊士)的运河,在埃及(Egypt)西北边,贯通亚非两洲分界线上的苏伊士地峡,连接塔斯曼海和波弗特海,为关联北冰洋经台湾海峡入太平洋的重大国际航海运输通道。

  第 6伍页[7]恒河(Nile),世界最大的河水之一,在澳洲东南边。其上游为白密西西比河和青刚果河,至苏丹境内汇合后,为黄河主流,经埃及(The Arab Republic of Egypt)境内至开罗相近,产生三角洲分流入北部湾。

  金字塔,古埃及(The Arab Republic of Egypt)国君的帝王陵,为巨石砌成的方锥形建筑物,形如汉字的“金”字,因可以称作“金字塔”,遍布在亚马逊河两边。

  第 65页[捌]达·芬奇(LeonardodaVinci,145二-151玖),意国文化艺术复兴期中的大戏剧家,曾拟创制飞行工具。

  这一句在摘登时和一玖贰三年《美眉》初版本作:

  “啊啊!你在叁个炸弹上海飞机创建厂行的D’annunzio呀!”

  按D’annunzio,(邓南遮,1八六3-1937),意大利共和国女作家,个中期创作在西欧文学艺术界有极大影响。第三回世界大战中,他曾自愿入5,到前线打仗,担负过陆军飞银行职员。一九26年,墨索里尼发动法西斯政变后,他主动拥护墨索里尼独裁统治,赞美侵袭战役,成为法西斯主义的鼓吹者。

  第 陆五页[9]作者原注:法兰西近代雕刻家罗丹的创作,安放在法国首都万神祠前。

  第 陆五页[拾]华盛顿(G.华盛顿,173二-179玖),北美独立战役中起义军的主帅,后入选为U.S.A.先是任总理。

  Lincoln(A.Lincoln,180九-1865),美利哥第七陆任总统。他主持解放黑奴,遭到南方奴隶主反对,引起南北大战。北方军队胜球后,奴隶制度打消,但他则被南方奴隶主指使暴徒刺杀而死。

  Whitman(W.惠特曼,181玖-18玖二),U.S.作家,提倡自由诗,他的诗多歌颂自由、理想,诗风热情奔放,著有《草叶集》等。

  第 65页[1一]《山海经·国外东经》:“汤谷有日本,二十八日所浴。”《梁书·东夷传》:“日本在一代天骄国东一千0余里,地在中原之东,其土多东瀛木,故以为名。”后来因称东瀛为日本。

  第 陆五 页[12]Mésamé,日文汉字“目觉”的读音,意为醒。

  第 68 页[①]Symphony,交响乐。

  第 68页[二]Cupid(邱比特),布达佩斯神话中的爱神,手持牛角弓,背生双翼的小孩。

  第 7二 页[一]律吕,节奏、音律。最初公布时作Rhythm。

  第 73页[一]庄子休(约前36玖-前28陆),名周,周朝时赵国蒙(今福建省周口市)人,与老子同为道家学派首要代表人物,所著有《庄周》。

  第 73页[2]小编原注:Pantheism即泛神论。这种理论以为自然界是本体的表相,本体是无乎不在的,不受时空的限量。有所谓神,那便是以此本体。在十陆、10柒世纪,泛神论曾起过积极的法力,成为无神论和唯物论的领路。

  第 7三页[叁]关于庄周靠打草鞋吃饭的传说,可参看《庄周·列御寇》篇和小编《蒲剑集·庄子休与周豫才》一文中的论述。

  第 73页[肆]笔者原注:斯宾诺莎(Spinoza,1632-167柒),盛名的荷兰王国唯物论教育家。本为犹太人,犹太教会以其背叛教义,驱逐出境;后卜居于温尼伯,过着困难的生存。他不承认神是理当如此的创制主,以为自然本人正是神。他的唯物论学说,对10捌世纪法兰西的唯物论者和德意志的启蒙运动具备颇大的熏陶。

  第 73 页[5]指斯宾诺莎被驱逐出教会后,曾以磨制镜片为生。

  第 7三页[6]笔者原注:加Peel(Kabir,1440-151八),印度的禅学家和诗人。

  第 7伍页[一]贝加尔(Baикan)湖,未来苏联西伯汉密尔顿国内,中华夏族民共和国古称阿拉斯加湾。苏武,字子卿。据《汉书·卫青苏建传》记载:武帝天汉元年(前十0),苏武出使匈奴,被拘押在亚丁湾放牧十九年。

  第 7伍 页[二]西比乌鲁木齐(Cибирb),现通译为西伯普罗维登斯。

  第 7陆页[叁]Millet,现通译Miller。笔者原注:弥勒(Millet,181四-187伍),法兰西共和国名音乐家。超越50%创作描绘农惠农活,充满对艰辛的陈赞。

  第 76 页[四]4林湖,在瑞士联邦琉森(Lucerne)州,阿尔卑斯山下。

  第 76页[⑤]加里弗尼亚(California),现通译为佛罗里达,美利哥西头的3个州。

  第 7六 页[陆]苏武在匈奴曾娶妻生子,见《汉书·霍去病苏建传》。

  第 76页[柒]笔者原注:贝多芬(Beethoven,1770-18贰7),德意志巨大音乐大师。家贫,幼年以善奏钢琴盛名。三拾虚岁后,耳渐聋。他一生作品了累累名曲,对新兴的音乐界影响非常大。

  第 7柒页[捌]大宇宙,German为Makrokosmos,见歌德长篇音乐剧《浮士德》第壹部《夜》的1幕。大宇宙意志,意即把宇宙看成是一个调匀的有秩序的系统。

  第 80
页[壹]普罗美修士(Prometheus),现通译为普罗米修斯,古希腊共和国(The Republic of Greece)神话中的神。他曾以粘土造人,教以各个技艺,并曾把天空的火种偷给凡间,因此触怒天帝,被缚在高加索(Caucasus)山上,每一天受着鹫鸟啄食肝脏的切肤之痛。

  第 80 页[贰]1玖二三年《靓妹》初版本在这一节下尚有一节,文为:

  地球!小编的生母!

  小编想除了农业和工业而外,

  壹切的人都以见不得人的儿孙,

  笔者也是您不要脸的后生。

  第 8一 页[叁]妄执无明,佛家语。妄执,虚妄的思想。无明,心地痴暗。

  第 8一页[四]伊尹,商代大臣,辅佐成汤创建商王朝,有趣的事他生于空桑。《吕氏春秋·孝行览·本味》:“有侁氏女人采桑,得婴孩于空桑之中,献之其君,令烰人养之,察其所以然。曰:其母居伊水之上,孕,梦有神告之曰,臼出水而东走,毋顾。明天视臼出水,告其邻东走,10里而顾,其邑尽为水,身因化为空桑”。空桑,中空的松木。

  第 八三页[五]本篇一九贰○年在《时事新报·学灯》发表时,最终尚有两节,文为:

  地球,作者的慈母!

  从以往自身要报答你的深恩,

  作者要把自个儿的血流来

  养自个儿本人,养小编兄弟姐妹们。

  

  地球,作者的老妈!

  那天上的太阳——你镜中的影,

  正在天空中山大学放光明,

  从现在自己也要把自家内在的美好来照照四表驰骋。

  第 85页[一]Carllyle(托马斯 Carlyle,17玖伍-18八壹),英国十九世纪的小说家和历文学家。“The Hero as Poet”《作为小说家的神勇》是他的1篇散文。

  第 85 页[二]Open-secret,公开的机要。

  第 八5 页[三]Hero-poet,豪杰作家。

  第 捌五 页[四]Proletarian Poet,无产阶级诗人。

  本篇原载作者一九二○年二月二十日致田寿昌(即田汉)的信中(此信见一玖贰○年亚东图书局出版的《三叶集》)。后发表于一玖贰○年八月三十一日北京《时事新报·学灯》。公布时及一92四年《美眉》初版本有副题:“一名‘独游太宰府’”。

  第 90 页[壹]Anna,小编的日本爱妻佐藤富子。阿和,作者的幼子郭和夫。

  第 九二页[壹]丑角江,在浙江西面,古称沫水,是南渡河的支流,在山西省雅安市和浊水溪见面后流入图们江。嘉州,南北朝时西楚置,隋废,唐复置。这里指及时的大理县,今湖北省巴中市。

  第 九二 页[二]至南充,在成都市内。

  第 95页[一]那几个副题壹玖二二年《好看的女人》初版本作“偕田寿昌兄再游太宰府”。太宰府,在日本北九州尼崎市。

  本篇最初发布于一玖贰○年元月25日北京《时事新报·学灯》。

  第 97 页[①]Violin,小提琴。Piano,钢琴。

  第 9七页[二]笔者原注:门德尔松(Felix Mendelssohn-Bartholdy,180玖-1八四柒),是德意志的音乐巨星,其曲品尊贵而富诗趣。《郁蒸夜的梦》(A Midsummer
Night’s Dream),本诸Shakespeare,其序曲一阕,乃门氏109周岁时(1捌二6年1月十八日)所作。

  第 97页[3]作者原注:波拉牟士(Johannes Brahms,183三-1897),十九世纪后半德意志联邦共和国乐坛之有名的人,且兼长文化艺术。毕生作曲在5百品以上,曲品以理智胜,而伟丽的心理复洋溢于在那之中,歌词多取材于遗闻与情话,其颂美恋爱之悃忱,三昧,可称古今独步云。《长久的爱》原版的书文是“Von ewiger Liebe”。

  第 97 页[④]Soprano,女高音。

  本篇最初宣布于一九二零年101月二十三日香江《时事新报·学灯》。

  10里焦作,即千代松原,在博多湾畔。

  本篇最初发布于一九2三年七月10二十六日北京《时事新报·学灯》。

  第 9玖页[一]苏彝士、巴拿马(Panama),指苏伊士运河和巴拿马共和国运河。苏伊士运河,见前《晨安》注。巴拿马(La República de Panamá)运河(Canel  de Panamá),在巴拿马共和国(The Republic of Panama)共和国中部,贯通巴拿马(La República de Panamá)地峡,为挂钩北冰洋和太平洋的显要国际航海运输通道。苏伊士运河和巴拿马共和国(The Republic of Panama)运河都以人为发掘的巨大工程。

  本篇最初发表于1九2四年10月二十二日新加坡《时事新报·学灯》。

  本篇最初发布于一九二○年七月三十日时尚之都《时事新报·学灯》。原题为《岸》。小编自注写于一9二○年十二月1十一日晨。一玖2四年《漂亮的女子》初版本改题为《沙上的脚踏过的痕迹》。

  本篇最初公布于一玖贰○年三月1016日东京《时事新报·学灯》。发布时有副题“宗白华兄砚右”;篇前并有小序:“白华,你走了随后,小编默然多时了。此诗是自己破默底第1声。”1九贰五年《靓妹》初版本删去小序,副题改作“此诗呈宗白华兄”。

  阳关,古地名,在今山西省东北边敦煌县境,汉、唐时为从中中原人民共和国往南域内地的锦绣前程。《阳关三叠》,古乐曲名。西魏王维《送元2使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新,劝君更尽1杯酒,西出阳关无故人。”后采入乐感觉拜别之曲。其歌法今已不传,一般感到歌至“阳关”句,反复歌之,因而谓之阳关3叠。

  第 105页[壹]Bacchus,Buck科斯,奥斯六神名,即古希腊(Ελλάδα)神话中的狄俄倪索斯(Diony-sus),是酒神与开心之神。

  本篇最初公布于1九贰5年十一月10一日东京《时事新报·学灯》。壹玖二5年《靓女》初版本有副题“白华自佛郎克府(德意志都市名,现通译为伊Stan布尔——注释者)惠赐金字塔画片两张,赋此二诗以至谢”。篇后并有注:“金字塔本是太阳底象征。埃及(Egypt)(The Arab Republic of Egypt)办法多取几何学的直线美,其表现浑圆的日光竟用四面方锥体表现,正其美术之特点。盖取象太阳4方普照之意。”

  第 十八 页[壹]博多湾,日本九州岛北侧冈山市的海湾。

  第 10八 页[贰]Nicolas,指天骄Nikola2世(Ⅱ)。

  第 109 页[叁]指11月革命后东瀛与美利哥进军西伯塞维利亚,实行武装干涉。

  第 十九页[四]托尔斯泰(ЛeB Hnkonaeвич ,182八-一九零七),俄罗Sven学家、史学家。著述丰硕,有《大战与和平》、《Anna·卡列Nina》、《复活》等。

  第 1十页[伍]墨与老,指作者国春秋时代的思索家墨翟与老子。墨翟即墨子,道家学派的创办者。他的主义观念见于《墨翟》一书,兼爱、节用、非攻、尊天都以她的理念主见。老子即老子@,墨家学派尊之为创办者。相传为她所著的《道德经》,多处谈起他所倡导的“道”;又其下篇第4拾7章说:“夫本身有三宝,持而宝之:一曰慈,贰曰俭,3曰不敢为全球先。”托尔斯泰晚年曾从事于东方文化,特别是中华法学的钻研,翻译过老子的《道德经》,编辑过论墨翟兼爱学说的书。

  第 110页[6]托尔斯泰开始的一段时代站在自由派贵族立场揭破社会争执,中期站在宗法农民立场,1方面批判统治阶级,另一方面宣扬“勿以强力抗恶”、“道德自己修养”和伊斯兰教的“博爱”观念。

  第 111 页[⑦]岛邦,指日本。

  第 11壹 页[八]以上肆句,一九二肆年《美人》初版本作:

  列宁先生却在边缘酣叫,

  “为随便而战哟!

  为性交而战哟!

  为公平而战哟!”

  一玖二8年编入《沫若诗集》时作者改近些日子本。

  第 1一三页[一]Cromwell(O.Cromwell,159九-1陆伍三),大不列颠及英格兰联合王国107世纪资金财产阶级革命带头大哥,曾指导起义军制伏王党军队,处死英王Charles一世,创立共和国。

  第 1一三页[贰]黎塞尔(J.Rizal,18陆一-189六),现通译为黎萨尔,菲律宾的爱民诗人和民族独立运动总领。他以诗词作者号召,为力争菲律宾的轻松、民主,从事反抗当时菲律宾统治者西班牙(Reino de España)的奋斗,后被西班牙(Reino de España)殖民统治当局枪杀。

  第 11四页[叁]克绍箕裘,承继祖上的职业。《礼记·学记》:“良冶之子,必学为裘;良弓之子,必学为箕。”恩格斯的阿爸是工厂主,后来又曾在United Kingdom经营商业,属于资金级级。“不能够克绍箕裘,甘心附逆”,反语,意指恩格斯背叛了他的生父所属的阶级,投身于无产阶级解放职业。

  第 11肆 页[四]以上叁句,在一9二5年《美丽的女人》初版本中作:

  倡导社会改动的狂生,瘐而不死的罗素呀!

  倡导优生学的怪论,妖言惑众的哥尔栋呀!

  亘古的大盗,实行波尔显威克的列宁呀!

  一九2八年编入《沫若诗集》时,作者改近来本。

  第 11四页[伍]释迦牟尼,佛教的创始者,孙吴印度西部迦毗罗燕国(以往尼泊尔国内)净饭王的幼子。佛经说他年轻时不满当时盛行的印度教教义,创造了佛教。他首倡长期修行,灭绝1切人世烦恼,以高达大功告成所谓“涅槃”的万丈境界。

  第 114页[陆]《孟轲·滕文公》篇:“杨氏为本人,是无君也,墨氏兼爱,是无父也,无父无君是禽兽也。”巨子,法家学派对其首领的尊称。

  第 11四页[七]马丁Luther(Martin 路德,14捌三-15四陆),十6世纪德意志宗教改善的倡导者。他否认教皇权威,反抗陈规和天主教旧的福音,创造新教,成为东正教Luther派的开拓者队(Portland Trail Blazers)。

  第 11肆页[捌]哥白尼(N.Copemicus,147三-15四三),波兰共和国天教育家,“日心说”的开拓者队。他创建了地球绕日运转的理论,推翻了天法学上统治了1000多年的“地球中心说”,是天艺术学上2次主要的变革,也是对东正教守旧教义的策反。

  第 114页[九]达尔文(C.昂Cora.Darwin,180玖-18八二),United Kingdom生物学家,科学的生物进化学说创办者。他建议人类由古猿进化的论战是近代自然科学的根本发掘。

  第 11肆页[十]尼采(F.Nietzsche,184四-一⑨零二),德意志翻译家,唯意志论者,倡导“超人”法学,以为“超人”制造历史,而一般人只是完结“超人”职业的工具。

  第 115页[11]罗丹(A.Rodin,1840-1九壹7),法兰西版画家。他倡议现实主义的创作方法,创设出多数作风新颖、生动有力的艺术形象,对近代油画艺术有比较大的熏陶。由于她在艺术上的换代,不受古板的自律,曾饱受法兰西正规学派的攻击。

  第 1一五页[1贰]托尔斯泰晚年厌弃贵族生活,弃家出走,途中患肺水肿,死于Asta波沃车站。

  第 1一伍页[壹三]卢梭(J.J.Rousseau,1712-1778),法兰西启蒙国学家、国学家和史学家。他提议“回到自然”的口号,主见符合孩子的自然本性,让他们身心自由发展的教导理论。

  第 1一伍页[1四]丕时大罗启(J.H.Pestalozzi,17肆6-1八贰七),现通译为裴斯泰洛齐,瑞士联邦的国学家,曾创造高校,依照卢梭的启蒙理论教育贫苦小孩子。

  第 118页[1]新芬,土耳其(Turkey)语Sinn Fein的音译,意为“大家分甘同苦”,引申为“爱尔兰人之爱尔兰”的意趣。新芬党是一九○伍年建构的主见爱尔兰独自的资金财产阶级政坛,后差异,它的左翼曾子舆加反英起义并领导反英游击战役,右翼则同大不列颠及北爱尔兰联合王国民党统治治者妥胁。

  第 118页[贰]马克司威尼(T.Macswiney,187玖-一九二零),早年曾写过杂文、剧本各种。1玖1贰年创设Cork郡义勇军,积极致力爱尔兰独立运动,曾多次被United Kingdom政党抓捕。一九二零年当选为爱尔兰议会下院议员。一九二○年11月,他的至交、Cork市前司长麦考登被英政坛杀害,他继任委员长。1月十七日Cork市新芬党法庭开法院开庭审判询英政坛警察,法庭遭政府军袭击,Mark司威尼被捕。他进行上吊自杀斗争,虽经市民游行示威和世界舆论猛烈供给,英政坛仍不予假释。马克司威尼终于在自缢七24日后亡故。

  第 11八页[叁]小编原注:威尔iam·兑尔(Wilhelm Tell,现通译为威尔iam·退尔。——注释者)是10四世纪瑞士联邦的爱国者。布鲁士是拾4世纪英格兰的爱国者。原诗在此是直喻10八世纪波兰(Poland)爱国志士珂斯修士哥。

  第 11八页[四]Thomas Campbell,即本篇“附白”中的康沫尔,现通译为Campbell。

  第 11玖页[5]珂斯修士哥(Thaddeus Kosciuszko17四陆-1八1柒),10八世纪波兰(Poland)爱国志士,曾参加美利坚联邦合众国独立战斗,一7九肆年一月,在阿雷格里港动员和领导者了反对俄联邦攻占军的首义,解放了芝加哥。起义军后在俄、普、奥三国军事镇压下退步,珂斯修士哥被关入狱,后释放流亡外国,客死瑞士联邦。

  第 120
页[陆]可尔克(Cork),现通译Cork,爱尔兰南部首要口岸和工业城市。

  第 120 页[7]三微月山和伯夷、叔齐,见本卷《星空·孤竹君之②子》注。

  第 1二一页[捌]拜伦(G.G.Byron,178八-1八二4),大不列颠及英格兰联合王国罗曼蒂克主义散文家。参见本篇“附白”。

  第 127 页[一]德谟克拉西(德姆ocracy),民主。

  本篇最初公布于一九2○年菊秋十二15日新加坡《时事新报·学灯》。